Palavras
Traduzir de:

cacuia

InglêsInglês

hut(noun)

Flexões

huts
Exemplos de uso
"They lived in a simple hut by the river."→ "Moravam numa cacuia simples à beira do rio."
"The shepherd lived in a small hut on the hillside."→ "O fazendeiro morava numa cacuia simples, feita de barro e palha."(Descrição de uma moradia rural rústica.)Moradia Rural Simples
"During the festival, temporary huts were set up for vendors."→ "Após a enchente, restou apenas a estrutura de pau a pique da antiga cacuia."(Relato de destruição de habitação precária.)Destruição de Habitação
"The refugees were forced to live in makeshift huts."→ "Os refugiados foram forçados a viver em barracos improvisados."(Huts as shelters for displaced people.)Makeshift Shelters

Palavras facilmente confundidas

shackcabincottagehovel

Notas: Hut é a tradução mais próxima para uma casa pequena e rústica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shack·cabin·hovel

shack: Habitação improvisada ou de má qualidade.cabin: Pequena casa rústica, geralmente em meio rural.hovel: Estrutura temporária, mas pode referir-se a construções precárias.

Antônimos

mansion·palace

Regência e colocações

live in a hut

They lived in a hut by the river.

Indica o local de residência.

build a hut

We need to build a hut for the night.

Refere-se à ação de erguer a moradia.

a simple hut

It was just a simple hut, but it kept them dry.

Describing the basic nature of the hut.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cacuia' evoca uma imagem de habitação extremamente simples, muitas vezes associada a contextos rurais ou a assentamentos precários em áreas urbanas periféricas. A construção com taipa (barro misturado com fibras vegetais) ou pau a pique (taquaras ou varas entrelaçadas e cobertas de barro) é característica dessas moradias. O termo carrega uma conotação de rusticidade e, por vezes, de pobreza ou improviso.

EspanholEspanhol

choza(noun)

Flexões

chozas
Exemplos de uso
"Vivían en una choza sencilla a orillas del río."→ "Moravam numa cacuia simples à beira do rio."(Indica uma habitação humilde e de construção rudimentar.)
"El pastor vivía en una pequeña choza en la ladera."→ "O pastor vivia numa pequena cabana na encosta."(Descrição de uma moradia humilde em um entorno rural.)Choza | Dicionário da língua espanhola
"Durante el festival, se instalaron chozas temporales para los vendedores."→ "Durante o festival, barracas temporárias foram montadas para os vendedores."(Uso de chozas como estruturas temporárias.)Hut em português | WordReference
"Los refugiados se vieron obligados a vivir en chozas improvisadas."→ "Os refugiados foram forçados a viver em barracos improvisados."(Chozas as shelters for displaced people.)Makeshift Shelters

Palavras facilmente confundidas

barracacabañatuguriochabola

Notas: Choza é o termo mais comum para uma casa pequena e rústica em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cabaña·barraca·tugurio

cabaña: Habitação improvisada ou de má qualidade.barraca: Construção rústica, geralmente de madeira, em meio rural ou florestal.tugurio: Construção provisória ou humilde.

Antônimos

mansión·palacio

Regência e colocações

vivir en una choza

Vivían en una choza junto al río.

Indica o local de residência.

construir una choza

Necesitamos construir una choza para pasar la noche.

Refere-se à ação de erguer a moradia.

una choza simple

Era solo una choza simple, pero los mantuvo secos.

Describing the basic nature of the choza.

Contexto cultural e nuances

O termo 'choza' em espanhol refere-se a uma habitação pequena e simples, frequentemente construída com materiais rústicos como madeira, barro, palha ou junco. Evoca uma imagem de simplicidade, rusticidade e, por vezes, de precariedade ou pobreza, sendo comum em contextos rurais ou como abrigo temporário.

cacuia

EN: hut · ES: choza

PalavrasConectando idiomas e culturas