Palavras
Traduzir de:

cada

InglêsInglês

each(determiner, pronoun)
Exemplos de uso
"Each student received a book."→ "Cada aluno recebeu um livro."
"Each student received a book."→ "Cada aluno recebeu um livro."(Nota de registo em português do Brasil.)Cada aluno recebeu um livro.
"Each of them has their own opinion."→ "Cada um deles tem sua própria opinião."(Ênfase na individualidade de cada membro dentro de um grupo.)Cada um deles tem sua própria opinião.
"Every day, I learn something new."→ "A cada dia, aprendo algo novo."(Indica uma progressão ou ocorrência em intervalos regulares.)A cada dia, aprendo algo novo.

Palavras facilmente confundidas

everyallany

Notas: Usado para enfatizar os membros individuais de um grupo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

every·all

every: Frequentemente intercambiável com 'each', mas 'every' geralmente implica mais de dois itens e foca mais no grupo como um todo.all: Refere-se ao grupo inteiro coletivamente, enquanto 'each' foca nos membros individuais.

Antônimos

none

Regência e colocações

each + singular noun

Each child was given a prize.

O substantivo após 'each' é singular.

each of + plural noun/pronoun

Each of the students has completed the assignment.

Seguido por um objeto plural, mas o verbo é geralmente singular.

each + possessive + singular noun

Each person's contribution was valuable.

Mostra posse relacionada a cada indivíduo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'cada' é usado para se referir a cada um de duas ou mais pessoas ou coisas, considerados separadamente. Enfatiza o item individual dentro de um grupo. 'Todo' (no sentido de 'todos') é similar, mas geralmente implica mais de dois itens e foca mais no grupo como um todo. A distinção pode ser sutil, mas 'cada' frequentemente carrega um senso mais forte de consideração individual.

EspanholEspanhol

cada(determinante, pronombre)
Exemplos de uso
"Cada alumno recibió un libro."→ "Cada aluno recebeu um livro."(Usado para se referir a indivíduos de um grupo de forma isolada.)
"Cada estudiante recibió un libro."→ "Cada aluno recebeu um livro."(Nota em português do Brasil.)Cada estudante recebeu um livro.
"Cada uno tiene su propia opinión."→ "Cada um tem sua própria opinião."(Enfatiza a individualidade de cada membro dentro de um grupo.)Cada uno tiene su propia opinión.
"Cada día aprendo algo nuevo."→ "A cada dia, aprendo algo novo."(Indica uma progressão temporal ou uma ocorrência em intervalos regulares.)Cada día aprendo algo nuevo.

Palavras facilmente confundidas

todocualquieruno por uno

Notas: Usado para se referir a cada um dos elementos de um conjunto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

todo·cualquiera

todo: Pode indicar totalidade, mas 'cada' foca na individualidade.cualquiera: Refere-se a um elemento não especificado, enquanto 'cada' se refere a todos os elementos de forma individualizada.

Antônimos

todos

Regência e colocações

cada uno

Cada uno de los invitados recibió un obsequio.

Comum para reforçar a individualidade.

cada + sustantivo

Cada niño jugaba en el parque.

Estrutura direta.

a cada + sustantivo

A cada paso, sentía el frío.

Usado para indicar frequência ou progressão.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cada' é usado para se referir a cada um dos elementos de um conjunto, considerados isoladamente. É fundamental para enfatizar a individualidade dentro da pluralidade. Seu uso é muito comum em diversos registros, desde conversas informais até textos formais, sempre com o propósito de destacar a unidade na distribuição ou a progressão individual.

cada

EN: each · ES: cada

PalavrasConectando idiomas e culturas