cada-qual
Inglês
Palavras facilmente confundidas
everyoneeach othereverybodyNotas: Refere-se a cada indivíduo separadamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
each person·every single one·individually
each person: Equivalente em português brasileiro, com ênfase na individualidade.every single one: Especifica o indivíduo como pessoa.individually: Pode ser usado, mas é menos específico quanto à separação individual.
Antônimos
everyone·all·together
Regência e colocações
each one + verb
Each one must present their work.
O verbo concorda com o sujeito singular 'each one'.
each one of + [plural noun/pronoun]
Each one of us has an opinion.
Indica posse ou pertencimento individual.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'each one' em inglês é usada para se referir a cada indivíduo de um grupo separadamente. É um pronome indefinido que enfatiza a singularidade e a responsabilidade pessoal. Em português brasileiro, pode ser traduzido como 'cada um' ou 'cada-qual', dependendo da nuance desejada.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cada cualcada quientodosNotas: Refere-se a cada indivíduo separadamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cada cual·cada quien·individuo
cada cual: Expressão em português brasileiro com ênfase na individualidade.cada quien: Sinônimo mais comum e direto em português.individuo: Refere-se à pessoa em sua singularidade.
Antônimos
todos·todos juntos
Regência e colocações
cada uno + verbo
Cada uno debe presentar su trabajo.
O verbo concorda com a ideia de singularidade.
cada uno de + [sustantivo plural]
Cada uno de nosotros tiene una opinión.
Indica posse ou pertencimento individual.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cada uno' em espanhol é o equivalente direto de 'each one' em inglês e 'cada um'/'cada-qual' em português. Enfatiza a separação e a individualidade de cada membro dentro de um grupo. Pode ser usada de forma neutra ou para sugerir uma falta de ação coletiva.
EN: each one · ES: cada uno