Palavras
Traduzir de:

cada-um

InglêsInglês

each one(pronoun)
Exemplos de uso
"Each one must bring their own food."→ "Cada um deve trazer sua própria comida."
"Each one must bring their own towel for the swimming lesson."→ "Cada um deve trazer sua própria toalha para a aula de natação."(Instrução geral para um grupo.)Instrução de aula
"At the end of the competition, each one received a participation medal."→ "No final da competição, cada um recebeu uma medalha de participação."(Descrição de um evento.)Premiação de evento
"They prefer to work each one on their own project."→ "Eles preferem trabalhar cada um em seu próprio projeto."(Descrição de preferências individuais.)Preferência de trabalho

Palavras facilmente confundidas

eacheveryoneeverybodyeach person

Notas: Usado para enfatizar a individualidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

each·everybody

each: Pronome indefinido em português do Brasil, equivalente a 'each one'.everybody: Sinônimo próximo em português, com ênfase na individualidade.

Antônimos

all together·the group

Regência e colocações

each one of + pronoun/noun

Each one of them is responsible.

Estrutura comum em português para indicar pertencimento a um grupo.

each one + verb

Each one does as they please.

O verbo concorda com a ideia de singularidade.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'each one' para o português do Brasil é geralmente 'cada um'. Essa expressão é usada para se referir a cada indivíduo de um grupo separadamente. A nuance de 'cada um por si' pode ser expressa como 'cada um por si' ou 'cada um na sua'. A escolha entre 'cada um' e 'cada qual' pode depender do contexto e da preferência regional ou estilística.

EspanholEspanhol

cada uno(pronombre)
Exemplos de uso
"Cada uno debe traer su propia comida."→ "Cada um deve trazer sua própria comida."(Se refiere a cada individuo de un grupo.)
"Cada uno debe traer su propia toalla para la clase de natación."→ "Cada um deve trazer sua própria toalha para a aula de natação."(Instrução geral para um grupo.)Instrução de aula
"Al final de la competencia, cada uno recibió una medalla de participación."→ "No final da competição, cada um recebeu uma medalha de participação."(Descrição de um evento.)Premiação de evento
"Prefieren trabajar cada uno en su propio proyecto."→ "Eles preferem trabalhar cada um em seu próprio projeto."(Descrição de preferências individuais.)Preferência de trabalho

Palavras facilmente confundidas

cada cualcada uno por sítodos

Notas: Usado para enfatizar la individualidad.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cada cual·todos

cada cual: Pronome indefinido em português do Brasil, equivalente a 'cada uno'.todos: Sinônimo próximo em português, com ênfase na individualidade.

Antônimos

todos juntos·el grupo

Regência e colocações

cada uno de + pronombre/sustantivo

Cada uno de nosotros tiene una responsabilidad.

Estrutura comum em português para indicar pertencimento a um grupo.

cada uno + verbo

Cada uno hace lo que quiere.

O verbo concorda com a ideia de singularidade.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cada uno' para o português do Brasil é 'cada um'. Essa expressão é usada para se referir a cada indivíduo de um grupo separadamente. A nuance de 'cada uno por sí' pode ser expressa como 'cada um por si' ou 'cada um na sua'. A escolha entre 'cada um' e 'cada qual' pode depender do contexto e da preferência regional ou estilística.

cada-um

EN: each one · ES: cada uno

PalavrasConectando idiomas e culturas