cada-um-cuida-do-seu
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stay out of itnone of your concernbutt outNotas: A tradução mais direta e comum para a ideia de não se intrometer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stay out of it·none of your concern
stay out of it: Expressão equivalente em português, com o mesmo sentido de não interferência.none of your concern: Comando direto para não se envolver.
Antônimos
help out·get involved
Regência e colocações
mind one's own business
Please, mind your own business.
Requer um pronome possessivo ('my', 'your', 'his', etc.) que se refere ao sujeito.
Contexto cultural e nuances
Expressão idiomática em inglês que enfatiza a importância da privacidade e da não interferência nos assuntos alheios. Pode ser usada de forma rude ou como um conselho para manter distância.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cada uno en su casano te metasasunto propioNotas: Equivalente direto da ideia de cada um cuidar de seus próprios assuntos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cada uno en su casa·no te metas
cada uno en su casa: Expressão equivalente em português, com o mesmo sentido de não interferência.no te metas: Enfatiza a individualidade e a falta de cooperação ou preocupação mútua.
Antônimos
ayudar·involucrarse
Regência e colocações
cada uno a lo suyo
En esta oficina, cada uno a lo suyo.
Estrutura fixa da expressão.
Contexto cultural e nuances
Expressão idiomática em espanhol que reflete uma atitude de respeito à privacidade e autonomia individual. Pode ser usada de forma neutra ou como uma forma de indicar que não se deseja interferência.
EN: mind your own business · ES: cada uno a lo suyo