Palavras
Traduzir de:

cada-um-faz-um-pouco

InglêsInglês

everyone does their part(expression)
Exemplos de uso
"For the community project, everyone does their part."→ "Para o projeto comunitário, cada um faz um pouco."
"Everyone does their part to make the community garden thrive."→ "cada um faz um pouco"(Nota de registro em português.)Expressões em Inglês
"In this family, everyone does their part to keep the house tidy."→ "Nesta família, cada um faz a sua parte para manter a casa arrumada."(Describes a shared household responsibility.)Household Chores

Palavras facilmente confundidas

everybody does their shareeach one contributesall hands on deck

Notas: Expressão idiomática que transmite a ideia de colaboração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

everyone pitches in·each one contributes

everyone pitches in: Informal, enfatiza o esforço coletivo.each one contributes: Mais formal, destaca a contribuição individual.

Antônimos

everyone does their own thing·no one helps

Regência e colocações

everyone does their part [in something]

Everyone does their part in making the party a success.

O verbo 'do' é central.

everyone does their part [to do something]

Everyone does their part to ensure the project is completed.

Indica o propósito da contribuição.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão em inglês ressalta a importância das contribuições individuais para um objetivo comum. Sugere que o esforço de cada pessoa, por menor que seja, é valioso e necessário para o sucesso do empreendimento do grupo. É comumente usada em ambientes de equipe, tarefas familiares ou qualquer situação que exija ação coletiva.

EspanholEspanhol

cada uno aporta su granito de arena(expresión)
Exemplos de uso
"En la organización del evento, cada uno aporta su granito de arena."→ "Na organização do evento, cada um faz um pouco."(Significa que cada pessoa contribui com algo, por menor que seja.)
"Para terminar la reforma a tiempo, cada uno aporta su granito de arena, y el resultado es sorprendente."→ "cada um faz um pouco"(Nota em português.)Expressões em Espanhol
"En la organización del evento, cada uno aporta su granito de arena para que todo salga bien."→ "Na organização do evento, cada um faz um pouco para que tudo corra bem."(Describe un esfuerzo colectivo.)Organización de Eventos

Palavras facilmente confundidas

cada uno hace su partetodos colaborancada uno pone de su parte

Notas: Expressão figurativa comum para descrever colaboração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

todos colaboran·cada uno contribuye

todos colaboran: Enfatiza a participação de todos os membros.cada uno contribuye: Destaca a ação individual dentro de um grupo.

Antônimos

cada uno hace lo suyo·nadie ayuda

Regência e colocações

cada uno aporta su granito de arena [en algo]

Cada uno aporta su granito de arena en la organización de la fiesta.

O verbo 'aportar' é central.

cada uno aporta su granito de arena [para algo]

Cada uno aporta su granito de arena para que el proyecto sea un éxito.

Indica o propósito da contribuição.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática espanhola ressalta a importância das contribuições individuais para um objetivo comum. Sugere que o esforço de cada pessoa, por menor que seja, é valioso e necessário para o sucesso do empreendimento do grupo. É comumente usada em ambientes de equipe, tarefas familiares ou qualquer situação que exija ação coletiva.

cada-um-faz-um-pouco

EN: everyone does their part · ES: cada uno aporta su granito de arena

PalavrasConectando idiomas e culturas