cada-um-na-sua

InglêsInglês

every man for himself(idiom)
Exemplos de uso
"In this situation, it's every man for himself."→ "Nesta situação, é cada um por si."
"Every man for himself is the rule when the ship is sinking."→ "'Cada-um-na-sua' é a regra quando o navio está afundando."(Situação de emergência onde a autopreservação é primordial.)Every man for himself
"In the startup world, it often feels like every man for himself."→ "No mundo das startups, muitas vezes parece que é 'cada-um-na-sua'."(Descrição de um ambiente competitivo e individualista.)Uso em contextos de negócios
"He's not the type to help others; he's strictly every man for himself."→ "Ele não é do tipo que ajuda os outros; ele é estritamente 'cada-um-na-sua'."(Caracterização de uma pessoa egoísta ou focada apenas em si mesma.)Descrição de personalidade

Palavras facilmente confundidas

everybody for themselveseach to their ownlook out for number one

Notas: Pode ter uma conotação de competição ou falta de solidariedade, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

every man for himself·look out for number one·dog eat dog

every man for himself: Tradução literal e comum da expressão inglesa.look out for number one: Sinônimo próximo, com ênfase na autossuficiência.dog eat dog: Expressão que denota desespero e a necessidade de autopreservação em situações críticas.

Antônimos

all for one and one for all·teamwork·community spirit

Regência e colocações

every man for himself

When the economy collapsed, it became every man for himself.

Usado como um estado ou condição geral.

follow the principle of every man for himself

He tends to follow the principle of every man for himself in his dealings.

Indica a adoção de uma filosofia de conduta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'every man for himself' é usada para descrever uma situação em que as pessoas agem de forma egoísta, priorizando seus próprios interesses e segurança, especialmente em tempos de crise ou competição intensa. Ela evoca a ideia de que cada indivíduo deve cuidar de si mesmo, pois não pode contar com a ajuda dos outros. Embora possa ser vista como uma descrição realista de certas circunstâncias, também pode carregar uma conotação negativa de falta de solidariedade.

EspanholEspanhol

cada uno a lo suyo(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"En esta fiesta, cada uno a lo suyo y sin molestar a nadie."→ "Nesta festa, cada um na sua, sem incomodar ninguém."(Enfatiza a independência e a não interferência.)
"En esta discusión sobre política, lo mejor es cada uno a lo suyo."→ "Nessa discussão sobre política, o melhor é cada um cuidar de cada-um-na-sua."(Sugestão para evitar conflitos em conversas sobre temas polêmicos.)Expressão idiomática espanhola
"Él no quiere ayuda para el proyecto, prefiere seguir el lema 'cada uno a lo suyo'."→ "Ele não quer ajuda para o projeto, prefere seguir o lema 'cada-um-na-sua'."(Descrição da preferência de alguém por autonomia e independência.)Uso coloquial da expressão
"Con tantos problemas personales, cada uno a lo suyo es el mejor enfoque ahora."→ "Com tantos problemas pessoais, cada-um-na-sua é a melhor abordagem agora."(Recomendação para focar nas próprias questões diante de um cenário complexo.)Aplicação em situações de sobrecarga

Palavras facilmente confundidas

cada uno por su ladocada cuala lo suyo

Notas: Expressão comum para indicar que cada um deve cuidar de seus próprios assuntos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

each to their own·mind your own business·look out for number one

each to their own: Equivalente em português do Brasil, com sentido similar.mind your own business: Sinônimo comum, com ênfase na autossuficiência.look out for number one: Imperativo direto para que alguém pare de se intrometer.

Antônimos

all for one and one for all·teamwork·lend a hand

Regência e colocações

seguir el lema 'cada uno a lo suyo'

In this family, everyone follows the motto 'cada uno a lo suyo'.

Indica a adoção de uma filosofia de vida ou conduta.

cada uno a lo suyo

Em vez de discutir, é melhor que cada uno a lo suyo.

Enfatiza a ação de se ocupar dos próprios assuntos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cada uno a lo suyo' reflete uma atitude de individualismo e a valorização da autonomia pessoal, comum em diversas culturas, mas especialmente presente no Brasil em contextos informais. Ela sugere que cada indivíduo é responsável por seus próprios assuntos e deve evitar intromissões alheias, bem como não depender excessivamente dos outros. Pode ser usada tanto como um conselho para manter a paz em discussões quanto como uma descrição de uma postura de autossuficiência.

cada-um-na-sua

EN: every man for himself · ES: cada uno a lo suyo

PalavrasConectando idiomas e culturas