Palavras
Traduzir de:

cadastram

InglêsInglês

register(verb)

Flexões

registersregisteredregistering
Exemplos de uso
"Users register their data on the website to create an account."→ "Os usuários cadastram seus dados no site para criar uma conta."
"Citizens need to register to access public services."→ "Os cidadãos precisam se cadastram para ter acesso aos serviços públicos."(O ato de registrar informações pessoais em um sistema oficial.)Acesso a Serviços Públicos
"The company will register new products in the online catalog."→ "A empresa vai cadastram novos produtos no catálogo online."(Indica a inclusão de itens em um inventário ou lista de produtos.)Catálogo de Produtos

Palavras facilmente confundidas

registrantregistryregistrationlistenroll

Notas: Common translation for the act of putting information into a system.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enroll·list·record

enroll: Verbo principal em português para a ação de registrar.list: Usado quando o registro implica uma inscrição formal.record: To make a written or electronic account of something.

Antônimos

deregister·remove·omit

Regência e colocações

register something/someone in something

They need to register in the healthcare system.

Indica o sistema ou contexto onde o registro ocorre.

register something/someone for something

The participants registered for the conference.

Indica o propósito ou evento para o qual se está registrando.

Contexto cultural e nuances

O termo 'register' em inglês é a tradução direta de 'cadastrar'. A forma 'register' (terceira pessoa do plural do presente) é usada quando múltiplos sujeitos realizam a ação. O contexto cultural envolve a formalidade e a necessidade de registro para acesso a serviços, informações ou para cumprir requisitos legais.

Conjugação verbal

Infinitivoto register
Presenteregister
Passadoregistered
Particípioregistered
Gerúndioregistering

EspanholEspanhol

registran(verbo)

Flexões

registranregistranregistrando
Exemplos de uso
"Los usuarios registran sus datos en el sitio web para crear una cuenta."→ "Os usuários cadastram seus dados no site para criar uma conta."(Presente do indicativo, terceira pessoa do plural.)
"Los ciudadanos necesitan registrarse para acceder a los servicios públicos."→ "Os cidadãos precisam se cadastram para ter acesso aos serviços públicos."(O ato de registrar informações pessoais em um sistema oficial.)Acesso a Serviços Públicos
"La empresa registrará nuevos productos en el catálogo en línea."→ "A empresa vai cadastram novos produtos no catálogo online."(Indica a inclusão de itens em um inventário ou lista de produtos.)Catálogo de Produtos

Palavras facilmente confundidas

registranregistralesregistradosinscribenanotan

Notas: Tradução comum para o ato de inserir informações em um sistema.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inscribir·apuntar·consignar

inscribir: Verbo principal em português para a ação de registrar.apuntar: Usado quando o registro implica uma inscrição formal.consignar: Registrar algo de manera formal o oficial.

Antônimos

excluir·dar de baja·ignorar

Regência e colocações

registrar algo/alguien en algo

Deben registrarse en el sistema de salud.

Indica o sistema ou contexto onde o registro ocorre.

registrar algo/alguien para algo

Los participantes se registraron para el evento.

Indica o propósito ou evento para o qual se está registrando.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'registrar' corresponde ao português 'cadastrar'. A forma 'registran' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. O contexto cultural envolve a formalidade e a necessidade de registro para acesso a serviços, informações ou para cumprir requisitos legais.

Conjugação verbal

Presenteyo registro, tú registras, él/ella/usted registra, nosotros/nosotras registramos, vosotros/vosotras registráis, ellos/ellas/ustedes registran
Pretéritoyo registré, tú registraste, él/ella/usted registró, nosotros/nosotras registramos, vosotros/vosotras registrasteis, ellos/ellas/ustedes registraron
Particípioregistrado
cadastram

EN: register · ES: registran

PalavrasConectando idiomas e culturas