cadastrar-se
Inglês
Flexões
registersregisteredregisteringPalavras facilmente confundidas
enrollsubscribesign uprecordlistNotas: O verbo 'register' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sign up·enroll·subscribe
sign up: Termo comum para se inscrever em serviços, eventos ou contas.enroll: Usado principalmente para cursos, escolas ou programas formais.subscribe: Aplicado a newsletters, revistas ou serviços pagos.
Antônimos
deregister·unsubscribe·log out
Regência e colocações
register for
I need to register for the conference.
Indica o evento ou propósito do registro.
register with
Please register with our service.
Especifica a entidade ou organização com a qual se registra.
register as
She registered as a new voter.
Indica o papel ou status adquirido através do registro.
Contexto cultural e nuances
O termo 'register' em inglês abrange o significado de 'cadastrar-se' em português, sendo usado tanto como verbo quanto como substantivo. Refere-se ao ato de anotar ou registrar informações em uma lista oficial, sistema ou banco de dados. A escolha entre 'register', 'sign up', 'enroll' ou 'subscribe' depende do contexto específico, variando desde registros formais até inscrições mais casuais em serviços online.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me registrote registrasse registranos registramosos registráisse registranPalavras facilmente confundidas
inscribirseapuntarsematricularsedar de altaNotas: 'Registrarse' é o termo mais comum e direto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sign up·enroll·subscribe
sign up: Comum para cursos, eventos ou competições; similar a 'apuntarse'.enroll: Mais informal, para juntar-se a algo ou participar.subscribe: Usado para ativar um serviço, usuário ou produto em um sistema.
Antônimos
deregister·unsubscribe·log out
Regência e colocações
registrarse en
Debes registrarte en la plataforma.
Indica o local ou sistema onde o registro é feito.
registrarse para
Se registró para el seminario web.
Especifica o propósito ou o evento para o qual se registra.
registrarse como
Se registró como nuevo miembro.
Define o papel ou a categoria adquirida após o registro.
Contexto cultural e nuances
O termo 'registrarse' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'cadastrar-se' em português. É um verbo reflexivo amplamente utilizado em diversos contextos, desde o registro em websites e aplicativos até a inscrição em eventos ou serviços. A escolha entre 'registrarse', 'inscribirse' ou 'darse de alta' depende do contexto específico, sendo 'registrarse' o termo mais geral e aplicável à maioria das situações de registro digital ou formal.
Conjugação verbal
EN: register · ES: registrarse