cadastrarem
Inglês
Flexões
registeringregisteredPalavras facilmente confundidas
enrollsign uprecordlistNotas: A forma 'cadastrarem' corresponde ao infinitivo pessoal 'to register' no plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enroll·sign up·record
enroll: Usado quando se adiciona algo a uma lista ou registro oficial.sign up: Sinônimo direto, comum em contextos de sistemas e bases de dados.record: A more general term for noting down information officially.
Antônimos
deregister·unregister·remove
Regência e colocações
register in/on/with
You must register on the official website.
As preposições 'in', 'on' ou 'with' são usadas dependendo do contexto do registro.
register something/someone
Please register your car before the deadline.
Usado de forma transitiva, indicando o que ou quem está sendo registrado.
register as
He decided to register as a volunteer.
Used to specify the role or capacity in which someone is registered.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'register' em inglês corresponde a 'cadastrar' em português do Brasil. É um termo de uso geral para o ato de inscrever ou anotar formalmente nomes ou detalhes em uma lista, livro ou sistema. A escolha da preposição em inglês (in, on, with) e o contexto específico (como 'sign up' para serviços ou 'enroll' para cursos) ajudam a refinar o significado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
registrandoregistradoPalavras facilmente confundidas
inscribirseapuntarsedarse de altaNotas: A forma 'cadastrarem' corresponde ao infinitivo pessoal 'registrarse' no plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inscribirse·apuntarse·dar de alta
inscribirse: Usado quando se adiciona algo a uma lista ou registro oficial.apuntarse: Sinônimo direto, comum em contextos de sistemas e bases de dados.dar de alta: Término más formal, para incluir a alguien en un registro oficial o sistema.
Antônimos
darse de baja·eliminar·cancelar registro
Regência e colocações
registrarse en
Los nuevos empleados deben registrarse en el sistema de RRHH.
A preposição 'em' é usada para indicar o sistema ou local onde o cadastro é feito.
registrar algo/alguien
El hotel registrará a todos los huéspedes.
Forma transitiva, indicando o que ou quem está sendo registrado.
registrarse como
Se registró como voluntario para el evento.
Indica el rol o la capacidad en la que alguien se registra.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'registrarse' corresponde a 'cadastrar-se' em português do Brasil e 'to register' em inglês. É um termo amplamente utilizado em contextos formais e informais para indicar a ação de inscrever ou anotar dados em um registro, lista ou sistema. A escolha da preposição ('en') é fundamental para especificar o local ou sistema onde o registro ocorre.
Conjugação verbal
EN: register · ES: registrarse