cadeirante
Inglês
Flexões
wheelchair usersPalavras facilmente confundidas
wheelchair-boundcripplehandicapped personNotas: Enfatiza o uso da cadeira de rodas como ferramenta de mobilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
person who uses a wheelchair·wheelchair-bound
person who uses a wheelchair: Termo comum em português.wheelchair-bound: Termo preferido por ativistas em português.
Antônimos
non-disabled person·person with full mobility
Regência e colocações
to be a wheelchair user
He has been a wheelchair user since the accident.
Indica a condição em inglês.
to become a wheelchair user
She became a wheelchair user after the illness.
Indica a aquisição da condição em inglês.
for wheelchair users
The ramp is exclusively for wheelchair users.
Indica destino ou adequação em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'wheelchair user' em inglês prioriza a pessoa, alinhado com o modelo social da deficiência. É a terminologia preferida para evitar estigmas associados a termos mais antigos como 'wheelchair-bound' ou 'handicapped'. A tradução para o português pode ser 'cadeirante' ou 'usuário de cadeira de rodas', sendo esta última mais alinhada com a abordagem 'person-first'.
Espanhol
Flexões
usuarios de silla de ruedasPalavras facilmente confundidas
discapacitadoinválidopersona en silla de ruedasNotas: Enfatiza o uso da cadeira de rodas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
persona en silla de ruedas·discapacitado
persona en silla de ruedas: Termo comum em português.discapacitado: Termo mais amplo em português.
Antônimos
persona sin discapacidad·persona con movilidad plena
Regência e colocações
ser usuario de silla de ruedas
É usuario de silla de ruedas desde el accidente.
Indica a condição em português.
convertirse en usuario de silla de ruedas
Se convirtió en usuario de silla de ruedas tras la enfermedad.
Indica a aquisição da condição em português.
para usuarios de silla de ruedas
La rampa es para usuarios de silla de ruedas.
Indica destino ou adequação em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'usuario de silla de ruedas' em espanhol é preferível a 'discapacitado' ou 'inválido', pois foca na pessoa e na sua ferramenta de mobilidade, seguindo o modelo social da deficiência. A tradução para o português pode ser 'cadeirante' ou 'usuário de cadeira de rodas', sendo esta última mais alinhada com a abordagem 'person-first'.
EN: wheelchair user · ES: usuario de silla de ruedas