Palavras
Traduzir de:

cafona

InglêsInglês

tacky(adjective)
Exemplos de uso
"His taste in clothes is really tacky."→ "O gosto dele para roupas é muito cafona."
"The decoration of the party was a bit tacky, with lots of sequins and loud colors."→ "A decoração da festa estava um pouco cafona, com muitas lantejoulas e cores berrantes."(Descrição de algo que carece de bom gosto ou estilo, muitas vezes de forma ostensiva.)Decoração cafona
"He insisted on wearing that tacky pineapple-print shirt to the meeting."→ "Ele insistiu em usar aquela camisa cafona com estampa de abacaxi na reunião."(Referindo-se a uma peça de vestuário considerada deselegante, chamativa ou de mau gosto.)Camisa cafona

Palavras facilmente confundidas

gaudycheapeleganttastefulkitsch

Notas: Kitsch pode ser usado para algo deliberadamente cafona ou exagerado, muitas vezes com um certo charme irônico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gaudy·kitsch·cheap

gaudy: Termo brasileiro para algo deselegante, brega ou de mau gosto.kitsch: Sinônimo comum em português para algo exagerado e de mau gosto.cheap: Of low quality or value; not expensive.

Antônimos

elegant·tasteful·sophisticated

Regência e colocações

be tacky

That whole outfit is incredibly tacky.

Indica que algo é considerado de mau gosto.

look tacky

The cheap plastic decorations looked very tacky.

Sugere uma aparência deselegante.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tacky' em inglês descreve algo que é barato, chamativo ou de mau gosto, muitas vezes de forma ostensiva e sem refinamento. No Brasil, 'cafona' e 'brega' são os equivalentes mais próximos, ambos indicando falta de bom gosto. Enquanto 'tacky' foca na qualidade estética inferior, 'cafona' pode também abranger o sentido de antiquado ou fora de moda.

EspanholEspanhol

chabacano(adjective)
Exemplos de uso
"Ese vestido es muy chabacano."→ "Aquele vestido é muito cafona."(Usado para descrever algo de mau gosto ou vulgar.)
"La decoración de la fiesta era un poco chabacana, con muchas lentejuelas y colores chillones."→ "A decoração da festa estava um pouco cafona, com muitas lantejoulas e cores berrantes."(Descrição de algo que carece de bom gosto, muitas vezes de forma ostensiva ou vulgar.)Decoração cafona
"Insistió en ponerse esa camisa chabacana con estampado de piña para la reunión."→ "Ele insistiu em usar aquela camisa cafona com estampa de abacaxi na reunião."(Referindo-se a uma peça de vestuário considerada de mau gosto, passada de moda ou vulgar.)Camisa cafona

Palavras facilmente confundidas

cutrehorteraelegantesofisticadovulgar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cutre·hortera·vulgar

cutre: Termo brasileiro para algo deselegante, brega ou de mau gosto.hortera: Sinônimo comum em português para algo exagerado e de mau gosto.vulgar: Art or objects considered to be in poor taste but appreciated ironically.

Antônimos

elegante·sofisticado·moderno

Regência e colocações

ser chabacano

Ese estilo de música es muy chabacano.

Indica que algo é considerado de mau gosto.

resultar chabacano

El diseño del logo resultó chabacano.

Sugere uma aparência deselegante.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'chabacano' descreve algo de mau gosto, vulgar ou de baixa qualidade estética. No Brasil, 'cafona' e 'brega' são os equivalentes mais próximos. 'Chabacano' foca na falta de refinamento e na vulgaridade, similar a 'tacky' em inglês e 'cafona'/'brega' em português.

cafona

EN: tacky · ES: chabacano

PalavrasConectando idiomas e culturas