Palavras
Traduzir de:

cafungada

InglêsInglês

sniff(noun)

Flexões

sniffs
Exemplos de uso
"She took a sniff of the perfume to smell the aroma."→ "Ela deu uma fungada no perfume para sentir o aroma."
"The dog gave a sniff at the ground, trying to pick up the scent."→ "O cachorro deu uma cafungada no chão, tentando captar o rastro."(Nota sobre o uso de 'sniff' como substantivo para a ação de cheirar.)Sniff - Cambridge Dictionary
"He sniffed the air suspiciously."→ "Ele fungou o ar desconfiadamente."(Nota sobre o uso de 'sniff' como verbo para a ação de cheirar.)Sniff - Oxford Learner's Dictionaries
"She let out a little sniff."(Note on usage indicating a sound made when crying or suppressing emotion.)Sniff - Oxford English Dictionary

Palavras facilmente confundidas

snifflewhiffsmellsnout

Notas: A segunda acepção (cheiro forte/desagradável) pode ser traduzida como 'stench' ou 'bad smell'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sniffle·whiff·smell

sniffle: Tradução para o substantivo 'sniff' (ação de cheirar).whiff: Sinônimo de 'cafungada', referente à ação de cheirar.smell: Verbo que descreve a ação de cheirar intensamente, como animais.

Antônimos

odorlessness·ignore

Regência e colocações

to sniff (at/around/up)

The dog sniffed around the garbage can.

O verbo 'sniff' pode ser seguido por preposições como 'at' ou 'around'.

a sniff of something

He took a sniff of the perfume.

O substantivo 'sniff' é frequentemente usado com a preposição 'of'.

to sniff back tears

She tried to sniff back her tears.

Describes the action of trying to stop crying.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'sniff' pode ser tanto um verbo (fungar, cheirar) quanto um substantivo (uma fungada, uma cheirada). Frequentemente, é usado para descrever a ação de cheirar com o nariz, às vezes de forma repetida, ou para expressar emoções como tristeza ou desdém. A tradução para o português pode variar entre 'cafungada', 'fungada' ou o verbo 'fungar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto sniff
Presentesniff, sniffs
Passadosniffed
Particípiosniffed
Gerúndiosniffing

EspanholEspanhol

olfateada(noun)

Flexões

olfateadas
Exemplos de uso
"Dio una olfateada al perfume para sentir el aroma."→ "Ela deu uma fungada no perfume para sentir o aroma."(Refere-se ao ato de cheirar.)
"El perro dio una olfateada al suelo, buscando el rastro."→ "O cachorro deu uma cafungada no chão, procurando o rastro."(Nota sobre o uso de 'olfateada' como substantivo para a ação de cheirar.)Olfateada - Dicionário Priberam
"Había un fuerte tufo a amoníaco en el aire."→ "Havia uma cafungada forte de amônia no ar."(Nota sobre o uso de 'tufo' para um cheiro desagradável.)Tufo - Dicionário Aulete
"Se percibió una leve olfateada de perfume."(Uso de 'olfateada' para un olor sutil.)Olfateada - Uso

Palavras facilmente confundidas

olfatoolfateohedortufo

Notas: A segunda acepção (cheiro forte/desagradável) pode ser traduzida como 'hedor' ou 'mal olor'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

olfateo·hedor·pestilencia

olfateo: Tradução para 'olfateada' (ação de cheirar).hedor: Sinônimo de 'cafungada', referente à ação de cheirar.pestilencia: Tradução para 'hedor' ou 'tufo' (cheiro ruim).

Antônimos

ausencia de olor·aroma agradable

Regência e colocações

dar una olfateada (a algo)

El perro dio una olfateada a la carne.

Usado para a ação de cheirar.

un tufo a (algo)

Se sentía un tufo a cerrado.

Usado para um odor desagradável.

percibir una olfateada

Percibió una olfateada de café.

Se usa para denotar la percepción de un olor.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'olfateada' refere-se especificamente à ação de cheirar, similar ao 'sniff' em inglês. Para um odor forte e desagradável, usam-se termos como 'hedor', 'tufo' ou 'pestilencia'. A palavra portuguesa 'cafungada' abrange ambos os significados, exigindo a escolha do termo espanhol mais apropriado dependendo do contexto.

cafungada

EN: sniff · ES: olfateada

PalavrasConectando idiomas e culturas