Palavras
Traduzir de:

cagado-de-medo

InglêsInglês

scared shitless(adjective)
Exemplos de uso
"He was scared shitless when he saw the snake."→ "Ele ficou cagado-de-medo quando viu a cobra."
"When the noise started, the dog got scared shitless and hid under the bed."→ "O cachorro ficou cagado-de-medo e se escondeu debaixo da cama."(Descrição da reação de um cão assustado.)Cão assustado
"He was scared shitless when he saw the giant spider in the bathroom."→ "Ele ficou cagado-de-medo ao ver a aranha gigante."(Relato de pavor extremo diante de um inseto.)Reação a aranha
"The ghost story left everyone in the room scared shitless."→ "A história de fantasma deixou todos na sala apavorados."(Describing a group's reaction to a scary narrative.)Reaction to ghost story

Palavras facilmente confundidas

terrifiedpetrifiedfrightenedscared stiff

Notas: Expressão idiomática equivalente em vulgaridade e intensidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

terrified·petrified·frightened to death

terrified: Indica um medo extremo.petrified: Denota grande pânico.frightened to death: Intensificação de 'assustado'.

Antônimos

calm·brave·unafraid

Regência e colocações

get scared shitless

The child got scared shitless by the loud thunder.

Construção comum com 'get' para indicar o início do estado.

be scared shitless

He was scared shitless when he heard the news.

Usado com 'be' para descrever o estado atual de medo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'scared shitless' é uma gíria vulgar em inglês, mas muito comum, para expressar um medo intenso. Corresponde à expressão brasileira 'cagado-de-medo' em termos de intensidade e informalidade, embora a conotação vulgar seja mais acentuada em inglês. É usada para descrever um estado de pânico extremo.

EspanholEspanhol

cagado de miedo(adjetivo)
Exemplos de uso
"Se quedó cagado de miedo cuando vio la serpiente."→ "Ele ficou cagado-de-medo quando viu a cobra."(Informal, vulgar.)
"Cuando empezó el ruido, el perro se cagó de miedo y se escondió debajo de la cama."→ "O cachorro ficou cagado-de-medo e se escondeu debaixo da cama."(Descrição da reação de um cão assustado.)Cão assustado
"Se cagó de miedo al ver la araña gigante en el baño."→ "Ele ficou cagado-de-medo ao ver a aranha gigante."(Relato de pavor extremo diante de um inseto.)Reação a aranha
"La historia de fantasmas dejó a todos en la sala cagados de miedo."→ "A história de fantasma deixou todos na sala apavorados."(Describiendo la reacción de un grupo a una narrativa aterradora.)Reacción a historia de fantasmas

Palavras facilmente confundidas

aterradoespantadomuerto de miedoasustado

Notas: Tradução literal e de uso similar em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aterrado·espantado·muerto de miedo

aterrado: Indica um medo extremo.espantado: Denota grande pânico.muerto de miedo: Intensificação de 'assustado'.

Antônimos

tranquilo·valiente·audaz

Regência e colocações

estar cagado de miedo

El niño está cagado de miedo por la tormenta.

Usado com o verbo 'estar' para indicar o estado atual.

quedarse cagado de miedo

Se quedó cagado de miedo al escuchar el ruido.

Indica a transição para um estado de pânico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cagado de miedo' é uma gíria vulgar em espanhol, equivalente à expressão brasileira 'cagado-de-medo'. Ambas descrevem um estado de medo extremo e são consideradas informais e de baixo calão. A intensidade da expressão é similar nas duas línguas.

cagado-de-medo

EN: scared shitless · ES: cagado de miedo

PalavrasConectando idiomas e culturas