Palavras
Traduzir de:

cagar-pra

InglêsInglês

not give a damn(idiom)
Exemplos de uso
"He said he doesn't give a damn about other people's opinions."→ "Ele disse que não caga pra opinião dos outros."
"I don't give a damn about other people's opinions."→ "Eu não cago pra opinião dos outros."(Indica total indiferença.)Não dar a mínima
"He said he didn't give a damn about money."→ "Ele disse que não ligava pra dinheiro."(Desinteresse por bens materiais.)Não se importar com dinheiro

Palavras facilmente confundidas

not carenot give a hootnot give a shit

Notas: Equivalente direto em termos de informalidade e significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

don't care·couldn't care less·not give a hoot

don't care: Expressão comum para desinteresse.couldn't care less: Enfatiza a falta de atenção.not give a hoot: Mais formal, indica falta de envolvimento.

Antônimos

care about·give a damn·value

Regência e colocações

give a damn about something/someone

She doesn't give a damn about what they think.

A preposição 'about' é tipicamente usada.

not give a damn

He just doesn't give a damn.

Pode ser usada sozinha para expressar indiferença completa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'not give a damn' em inglês é informal e denota um forte sentimento de desprezo ou desdém. Embora 'damn' seja uma interjeição leve, seu uso nesta expressão idiomática significa uma falta significativa de preocupação. Geralmente é usada em conversas casuais entre colegas ou ao expressar sentimentos negativos fortes em relação a algo ou alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto not give a damn
Presentedon't give a damn
Passadodidn't give a damn
Particípiogiven a damn
Gerúndiogiving a damn

EspanholEspanhol

no me importa un carajo(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Dijo que no le importa un carajo la opinión de los demás."→ "Ele disse que não caga pra opinião dos outros."(Vulgar e informal, expressa total desdém.)
"A mí me importa un carajo tu opinión."→ "Eu não cago pra tua opinião."(Indica indiferença total.)Não ligar pra opinião
"Dijo que le importaba un carajo el dinero."→ "Ele disse que não ligava pra dinheiro."(Desinteresse por bens materiais.)Não se importar com dinheiro

Palavras facilmente confundidas

me importa un bledome da igualme la suda

Notas: Expressão coloquial com forte carga de indiferença.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me da igual·me trae sin cuidado·me la suda

me da igual: Expressão comum para desinteresse.me trae sin cuidado: Enfatiza a falta de atenção.me la suda: Mais formal, indica falta de envolvimento.

Antônimos

me importa mucho·me preocupa·valoro

Regência e colocações

importar un carajo algo/alguien

No me importa un carajo lo que piensen.

A preposição 'a' seguida do pronome pessoal é comum.

me importa un carajo

Esa regla me importa un carajo.

Pode ser usada de forma independente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'no me importa un carajo' é muito coloquial e vulgar em espanhol. É usada para expressar desdém ou indiferença extremos em relação a algo ou alguém. Seu uso é inapropriado em contextos formais ou educados. O termo 'carajo' é um vulgarismo que intensifica a falta de importância atribuída, sendo mais forte que o equivalente em inglês 'damn'.

Conjugação verbal

Presenteme importa un carajo, te importa un carajo, le importa un carajo, nos importa un carajo, os importa un carajo, les importa un carajo
Pretéritome importó un carajo, te importó un carajo, le importó un carajo, nos importó un carajo, os importó un carajo, les importó un carajo
Particípioimportado
cagar-pra

EN: not give a damn · ES: no me importa un carajo

PalavrasConectando idiomas e culturas