cagar-pra
Inglês
Palavras facilmente confundidas
not carenot give a hootnot give a shitNotas: Equivalente direto em termos de informalidade e significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
don't care·couldn't care less·not give a hoot
don't care: Expressão comum para desinteresse.couldn't care less: Enfatiza a falta de atenção.not give a hoot: Mais formal, indica falta de envolvimento.
Antônimos
care about·give a damn·value
Regência e colocações
give a damn about something/someone
She doesn't give a damn about what they think.
A preposição 'about' é tipicamente usada.
not give a damn
He just doesn't give a damn.
Pode ser usada sozinha para expressar indiferença completa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'not give a damn' em inglês é informal e denota um forte sentimento de desprezo ou desdém. Embora 'damn' seja uma interjeição leve, seu uso nesta expressão idiomática significa uma falta significativa de preocupação. Geralmente é usada em conversas casuais entre colegas ou ao expressar sentimentos negativos fortes em relação a algo ou alguém.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
me importa un bledome da igualme la sudaNotas: Expressão coloquial com forte carga de indiferença.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
me da igual·me trae sin cuidado·me la suda
me da igual: Expressão comum para desinteresse.me trae sin cuidado: Enfatiza a falta de atenção.me la suda: Mais formal, indica falta de envolvimento.
Antônimos
me importa mucho·me preocupa·valoro
Regência e colocações
importar un carajo algo/alguien
No me importa un carajo lo que piensen.
A preposição 'a' seguida do pronome pessoal é comum.
me importa un carajo
Esa regla me importa un carajo.
Pode ser usada de forma independente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'no me importa un carajo' é muito coloquial e vulgar em espanhol. É usada para expressar desdém ou indiferença extremos em relação a algo ou alguém. Seu uso é inapropriado em contextos formais ou educados. O termo 'carajo' é um vulgarismo que intensifica a falta de importância atribuída, sendo mais forte que o equivalente em inglês 'damn'.
Conjugação verbal
EN: not give a damn · ES: no me importa un carajo