cagar-tudo

InglêsInglês

mess up everything(verb phrase)

Flexões

messed up everythingmess up everything
Exemplos de uso
"He tried to fix the problem but ended up messing up everything."→ "Ele tentou consertar o problema, mas acabou cagando tudo."
"He tried to fix the leak, but ended up messing everything up."→ "cagar tudo"(Descrição de uma situação onde uma tentativa de resolver um problema resulta em piorá-lo.)Exemplo de uso informal em inglês
"The party planning was a disaster, the team really messed everything up."→ "cagar tudo"(Indica uma falha completa na execução de uma tarefa ou evento.)Uso em contexto de eventos em inglês

Palavras facilmente confundidas

screw up everythingruin everythingmess things up

Notas: Direct translation of the vulgarity is difficult; 'mess up everything' captures the meaning of ruining a situation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mess up·ruin·botch

mess up: Termo geral para cometer um erro ou estragar algo.ruin: Estragar ou destruir algo completamente.botch: Fazer algo mal ou desajeitadamente.

Antônimos

fix·save the day

Regência e colocações

mess up something

Don't mess up this opportunity.

O verbo 'mess up' é frequentemente seguido por um objeto direto que indica o que foi estragado.

mess up

He really messed up this time.

Também pode ser usado intransitivamente quando o contexto deixa o objeto claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'mess up everything' em inglês é usada para descrever a ação de estragar completamente uma situação, plano ou evento, geralmente por incompetência ou descuido. É uma expressão idiomática comum em contextos informais.

Conjugação verbal

Infinitivoto mess up everything
Presentemess up everything
Passadomessed up everything
Particípiomessed up everything
Gerúndiomessing up everything

EspanholEspanhol

estropear todo(expresión verbal)

Flexões

estropeó todoestropear todo
Exemplos de uso
"Intentó arreglar el problema, pero terminó estropeándolo todo."→ "Ele tentou consertar o problema, mas acabou cagando tudo."(Informal.)
"Intentó arreglar la fuga, pero terminó estropeándolo todo."→ "cagar tudo"(Descrição de uma situação onde uma tentativa de resolver um problema resulta em piorá-lo.)Exemplo de uso informal em espanhol
"La organización de la fiesta fue un desastre, el equipo lo estropeó todo."→ "cagar tudo"(Indica uma falha completa na execução de uma tarefa ou evento.)Uso em contexto de eventos em espanhol

Palavras facilmente confundidas

arruinar todoechar a perder tododescomponer todo

Notas: The vulgarity of 'cagar' is hard to translate directly; 'estropear todo' conveys the meaning of ruining everything.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estropear·arruinar·echar a perder

estropear: Danar, estropear algo.arruinar: Causar grande dano ou destruição.echar a perder: Perder a qualidade ou utilidade; estragar.

Antônimos

arreglar·salvar

Regência e colocações

estropear algo

No estropees esta oportunidad.

O verbo 'estropear' é frequentemente seguido por um objeto direto que indica o que foi estragado.

estropear

Se estropeó el plan.

Pode ser usado reflexivamente ou intransitivamente quando o contexto deixa o objeto claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'estropear todo' em espanhol é usada para descrever a ação de estragar completamente uma situação, plano ou evento, geralmente por incompetência ou descuido. É uma expressão idiomática comum em contextos informais.

Conjugação verbal

Presenteyo estropeo todo, tú estropeas todo, él/ella/usted estropea todo, nosotros/nosotras estropeamos todo, vosotros/vosotras estropeáis todo, ellos/ellas/ustedes estropean todo
Pretéritoyo estropeé todo, tú estropeaste todo, él/ella/usted estropeó todo, nosotros/nosotras estropeamos todo, vosotros/vosotras estropeasteis todo, ellos/ellas/ustedes estropearon todo
Particípioestropeado
cagar-tudo

EN: mess up everything · ES: estropear todo

PalavrasConectando idiomas e culturas