cagaram
Inglês
Flexões
defecatedefecatesdefecatingPalavras facilmente confundidas
crappedmessed upfouledNotas: A tradução mais direta para o sentido literal. Para o sentido de estragar, usa-se 'messed up' ou 'ruined'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
defecated·crapped·messed up
defecated: Forma passada informal de 'crap', significando defecar ou arruinar.crapped: Forma passada informal, indicando que algo foi estragado ou arruinado.messed up: Forma passada formal de 'defecate', significando expelir fezes.
Antônimos
fixed·improved·cleaned up
Regência e colocações
to defecate
The patient defecated normally.
Verbo transitivo direto ou intransitivo, formal.
to crap
The dog crapped on the floor.
Expressão verbal informal, transitiva direta, significando arruinar.
to mess up
He messed up the project.
Informal phrasal verb, transitive. Primarily means to ruin or spoil.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'cagaram' para o inglês pode variar significativamente dependendo do contexto. 'Defecated' é a tradução literal e formal. No entanto, para expressar a ideia de 'estragar' ou 'arruinar', termos como 'crapped' (informal, vulgar) ou 'messed up' (informal) são mais apropriados e transmitem a nuance coloquial do português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
defecardefecandefecandoPalavras facilmente confundidas
defecarándefecabandefecaronseNotas: A tradução mais direta para o sentido literal. Para o sentido de estragar, usa-se 'fastidiaron' ou 'arruinaron'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cagaron·estropearon·arruinaron
cagaron: Forma conjugada informal e vulgar do verbo 'cagar', usada para defecar ou estragar algo.estropearon: Sinônimo de 'arruinaram', usado quando 'defecaron' tem sentido figurado.arruinaron: Sinônimo de 'estropearam', indicando destruição ou falha.
Antônimos
arreglaron·compusieron·cleaned up
Regência e colocações
defecar
Los animales defecaron en el campo.
Verbo intransitivo, formal.
cagar
Los niños cagaron en los pantalones.
Verbo intransitivo, informal e vulgar.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'defecaron' é a tradução direta e formal para o ato fisiológico. No entanto, assim como em português, o espanhol possui termos mais coloquiais e vulgares, como 'cagaron', que podem ser usados tanto para o ato literal quanto para expressar a ideia de 'estragar' ou 'arruinar' algo. A escolha entre 'defecaron' e 'cagaron' depende estritamente do registro e da intenção comunicativa.
Conjugação verbal
EN: defecated · ES: defecaron