cagarola
Inglês
Palavras facilmente confundidas
timidfearfulcravenyellow-belliedNotas: Termo mais geral para covarde.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coward·craven·yellow-bellied
coward: Termo geral para alguém sem coragem.craven: Indica covardia extrema, especialmente em face do perigo.yellow-bellied: Expressão idiomática para alguém medroso ou covarde.
Antônimos
brave·courageous·heroic
Regência e colocações
a coward
He acted like a coward during the crisis.
Indica o comportamento de um covarde.
a coward of a man
He's a coward of a man, always avoiding confrontation.
Enfatiza a falta de coragem de uma pessoa.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'coward' em inglês refere-se a uma pessoa que carece de coragem ou que é facilmente intimidada. É um termo com conotação negativa e pode ser considerado um insulto. Em inglês, assim como em português, a covardia é vista como uma falha de caráter, especialmente em situações que exigem bravura.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
miedosopusilánimetemerosogallinaNotas: Equivalente direto de 'covarde'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cobarde·miedoso·pusilánime
cobarde: Termo geral para alguém sem coragem.miedoso: Que sente medo com facilidade.pusilánime: Falto de ânimo ou valor.
Antônimos
valiente·audaz·intrépido
Regência e colocações
ser un cobarde
Él es un cobarde y evita cualquier confrontación.
Indica a característica de ser medroso.
actuar como un cobarde
No actúes como un cobarde, demuestra tu valor.
Descreve uma ação de covardia.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'cobarde' em espanhol, assim como em português, descreve uma pessoa que carece de coragem ou que tem medo diante de situações de risco. É um termo pejorativo e seu uso é desaprovado em contextos formais, sendo considerado um insulto.
EN: coward · ES: cobarde