caging
Inglês
Palavras facilmente confundidas
confinementimprisonmententrapmentrestraintNotas: Ação de colocar em uma gaiola ou confinar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confinement·imprisonment·entrapment·restraint
confinement: Termo geral para ser mantido em um local, especialmente uma prisão ou espaço pequeno e fechado.imprisonment: O estado de estar confinado em uma prisão; encarceramento.entrapment: O ato de prender alguém ou algo, muitas vezes de forma difícil de escapar.restraint: Uma medida ou condição que mantém algo sob controle ou dentro de limites.
Antônimos
release·freedom·liberation
Regência e colocações
caging of [noun]
The caging of birds is a common practice in some pet trades.
Indica o que está sendo engaiolado.
caging [noun] in [place]
The caging of prisoners in overcrowded cells.
Especifica o local do confinamento.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'caging' é versátil. Pode referir-se ao ato literal de colocar algo ou alguém em uma gaiola, mas também metaforicamente a restringir ideias, mercados ou comportamentos. Por exemplo, 'market caging' refere-se a práticas que limitam a concorrência. Em um contexto social, pode implicar confinamento psicológico ou supressão. A nuance muitas vezes reside na criação deliberada de barreiras ou limitações.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
confinamientoencarcelamientoreclusiónlimitaciónNotas: Ação de confinar ou prender em um espaço limitado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confinamiento·encarcelamiento·reclusión·limitación
confinamiento: Limitación de movimiento o libertad en un espacio.encarcelamiento: Privación de libertad en una cárcel.reclusión: Encierro o confinamiento, especialmente en un lugar.limitación: Acción y efecto de limitar o limitarse.
Antônimos
liberación·libertad·excarcelación
Regência e colocações
encierro de [algo/alguien]
El encierro de animales en zoológicos.
Indica o objeto ou ser que está sendo confinado.
encierro [de algo/alguien] en [lugar]
El encierro de prisioneros en celdas pequeñas.
Especifica o local onde ocorre o confinamento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'encierro' é o equivalente mais direto e comum para 'caging' em seu sentido literal de confinamento físico. No entanto, assim como em inglês, 'caging' pode ter conotações metafóricas. Para expressar a restrição de ideias ou processos, costumam ser usados termos como 'limitación', 'restricción' ou 'obstaculización'. O uso de 'caging' diretamente em espanhol é pouco comum e reservado a contextos muito específicos, frequentemente relacionados à gíria financeira ou tecnológica.
EN: caging · ES: encierro