caiar
Inglês
Flexões
whitewasheswhitewashedwhitewashingPalavras facilmente confundidas
washwhitecover upNotas: Termo específico para a aplicação de cal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bleach·cover up
bleach: Aplicar uma camada branca, geralmente de cal.cover up: No sentido figurado, esconder ou disfarçar algo negativo.
Antônimos
reveal·expose
Regência e colocações
whitewash [something]
They tried to whitewash the incident.
O verbo é transitivo direto, indicando o que se tenta encobrir.
whitewash [something] with [substance]
He whitewashed the walls with lime.
Especifica a substância usada na pintura literal.
Contexto cultural e nuances
O termo 'whitewash' em inglês tem um duplo significado: literal, de pintar com cal (caiar), e figurado, de encobrir ou abafar um escândalo, crime ou erro. Este uso figurado é muito comum na linguagem jornalística e política.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enjalbegasenjalbegóenjalbegandoPalavras facilmente confundidas
embetunarblanquearrevestirNotas: Termo técnico para a ação de pintar com cal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
blanquear·calear
blanquear: Cobrir com cal.calear: Tornar branco ou mais claro, geralmente com cal.
Antônimos
oscurecer·ensuciar
Regência e colocações
enjalbegar [algo]
Van a enjalbegar el muro.
O verbo é transitivo direto, indicando o objeto a ser caiado.
enjalbegar [algo] de [color]
Enjalbegaban la casa de blanco.
Indica a cor com que algo é caiado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'enjalbegar' em espanhol corresponde diretamente ao português 'caiar', referindo-se à prática de cobrir paredes com cal. É uma técnica tradicional de construção e manutenção, usada para branquear e proteger superfícies.
Conjugação verbal
EN: whitewash · ES: enjalbegar