caibro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
beamjoistpurlintrussNotas: Refere-se especificamente às vigas que suportam o telhado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
beam·joist
beam: Termo específico em português para vigas de telhado.joist: Termo mais genérico em português para peça de suporte.
Antônimos
sheathing
Regência e colocações
install rafters
The carpenters will install the rafters tomorrow.
Ação de colocar os caibros na estrutura.
cut rafters
The rafters must be cut to the correct length.
Ação de ajustar o tamanho dos caibros.
Contexto cultural e nuances
O termo 'rafter' em inglês refere-se especificamente a uma viga que faz parte da estrutura do telhado, geralmente inclinada da cumeeira até a platibanda. Em português, o equivalente mais próximo é 'caibro', especialmente no contexto de telhados. Outros termos como 'viga' ou 'viga mestra' podem ser usados para suportes mais gerais ou de maior porte.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cabriocorreapuntalviguetaNotas: Pode se referir a diferentes tipos de vigas em construção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cabrio·vigueta
cabrio: Termo genérico em português para peça de suporte.vigueta: Termo específico em português para vigas de telhado.
Antônimos
teja
Regência e colocações
instalar vigas
Las vigas principales de la estructura se instalarán mañana.
Ação de colocar as vigas na construção.
cortar vigas
Las vigas se cortaron a la longitud necesaria.
Ação de ajustar o comprimento das vigas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'viga' em espanhol é um termo amplo para qualquer peça estrutural de suporte. Em português, 'viga' também é genérico, mas 'caibro' é mais específico para as peças inclinadas de um telhado. A tradução de 'viga' (ES) para 'caibro' (PT) é apropriada quando se refere à estrutura do telhado, mas 'viga' (PT) pode ser usado como um equivalente mais geral.
EN: rafter · ES: viga