caindo-no-sono

InglêsInglês

falling asleep(gerund phrase)
Exemplos de uso
"He was falling asleep on the couch after a long day at work."→ "Ele estava caindo no sono no sofá depois de um longo dia de trabalho."
"The process of falling asleep can be gradual."→ "O ato de cair no sono pode ser gradual."(Descrição do processo em português.)Exemplo em português
"He found falling asleep difficult after the stressful day."→ "Ele achou difícil adormecer depois do dia estressante."(Describes a personal experience.)Example of usage in English

Palavras facilmente confundidas

dozing offnodding offfalling into sleepgetting drowsy

Notas: A expressão 'falling asleep' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

the act of falling asleep·the onset of sleep

the act of falling asleep: Substantivo que descreve o ato de adormecer.the onset of sleep: Descrição mais literal do processo.

Antônimos

waking up·staying awake

Regência e colocações

falling asleep

Falling asleep during the movie is common for him.

Uso como substantivo.

find falling asleep difficult/easy

She finds falling asleep easy.

Describes the ease or difficulty of the action.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a expressão 'falling asleep' é traduzida principalmente como 'caindo no sono' (locução verbal) ou 'o adormecer' (substantivo). A escolha depende do contexto gramatical. 'Caindo no sono' descreve a ação em progresso, enquanto 'o adormecer' refere-se ao conceito ou ao ato em si. Ambas as formas transmitem a ideia de transição para o estado de sono.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall asleep
Presentefall(s) asleep
Passadofell asleep
Particípiofallen asleep
Gerúndiofalling asleep

EspanholEspanhol

quedarse dormido(verbo pronominal)

Flexões

me quedo dormidote quedas dormidose queda dormido
Exemplos de uso
"Se estaba quedando dormido en el sofá después de un largo día de trabajo."→ "Ele estava caindo no sono no sofá depois de um longo dia de trabalho."(Indica o processo de adormecer.)
"El acto de quedarse dormido puede ser gradual."→ "O ato de cair no sono pode ser gradual."(Descrição do processo em português.)Exemplo em português
"Se quedó dormido en el sofá después de comer."→ "Ele adormeceu no sofá depois de comer."(Ejemplo de uso común.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

adormecerdormirseconciliar el sueñoadormilado

Notas: A expressão 'quedarse dormido' é a mais utilizada para descrever o ato de adormecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adormecer·dormirse·conciliar el sueño

adormecer: Substantivo que descreve o ato de adormecer.dormirse: Descrição mais literal do processo.conciliar el sueño: Lograr dormir.

Antônimos

despertar·permanecer despierto

Regência e colocações

quedarse dormido

Se quedó dormido en la clase.

Uso como substantivo.

quedarse dormido de

Se quedó dormido de puro cansancio.

Indica la causa del sueño.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'quedarse dormido' é traduzido como 'cair no sono' ou 'adormecer'. 'Cair no sono' é mais próximo da ideia de transição gradual, enquanto 'adormecer' é um termo mais geral. Ambas as traduções capturam a essência de iniciar o sono.

Conjugação verbal

Presenteyo me quedo dormido/a, tú te quedas dormido/a, él/ella/usted se queda dormido/a, nosotros/as nos quedamos dormidos/as, vosotros/as os quedáis dormidos/as, ellos/ellas/ustedes se quedan dormidos/as
Pretéritoyo me quedé dormido/a, tú te quedaste dormido/a, él/ella/usted se quedó dormido/a, nosotros/as nos quedamos dormidos/as, vosotros/as os quedasteis dormidos/as, ellos/ellas/ustedes se quedaron dormidos/as
Particípioquedado dormido/a
caindo-no-sono

EN: falling asleep · ES: quedarse dormido

PalavrasConectando idiomas e culturas