cair-as-folhas

InglêsInglês

fall foliage(substantivo)
Exemplos de uso
"The fall foliage in New England is spectacular."→ "A queda das folhas na Nova Inglaterra é espetacular."
"The vibrant fall foliage attracts many tourists to New England every year."→ "A beleza da folhagem de outono atrai turistas para as montanhas."(Descrição do apelo turístico do outono.)Turismo de Outono
"We drove through the mountains to admire the spectacular fall foliage."→ "A folhagem de outono neste ano está particularmente vibrante."(Comentário sobre a intensidade das cores outonais.)Cores do Outono

Palavras facilmente confundidas

falling leavesautumn leavesleaf fall

Notas: A expressão 'cair-as-folhas' como um termo único não tem tradução direta. 'Fall foliage' descreve o fenômeno em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falling leaves·autumn leaves

falling leaves: Refere-se mais ao ato de cair do que à beleza visual das folhas.autumn leaves: Termo mais genérico, pode não implicar a mudança de cor ou a queda iminente.

Antônimos

spring greenery·summer canopy

Regência e colocações

fall foliage

The peak of the fall foliage is expected next week.

Usado como substantivo incontável ou singular.

spectacular fall foliage

We were amazed by the spectacular fall foliage.

Adjetivo qualificando a expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fall foliage' em inglês é usada para descrever o espetáculo visual das folhas das árvores que mudam de cor e caem durante o outono. É um fenômeno culturalmente significativo em muitas regiões, associado a atividades como caminhadas e turismo. Em português, 'folhagem de outono' é uma tradução direta, mas 'cair-as-folhas' pode ser mais poético e focar na ação de cair.

EspanholEspanhol

caída de hojas(substantivo)
Exemplos de uso
"La caída de hojas marca el inicio del otoño."→ "A queda das folhas marca o início do outono."(Descreve o evento natural da queda das folhas.)
"El paisaje se volvió aún más hermoso con la caída de hojas."→ "A paisagem ficou ainda mais bonita com a queda de folhas."(Descrição de uma cena outonal.)Cenário Outonal
"El fenómeno de la caída de hojas es una clara señal del otoño."→ "O fenômeno da queda de folhas é um sinal claro do outono."(Identificação de um evento sazonal.)Sinais do Outono

Palavras facilmente confundidas

hojarascadeshojeotoño

Notas: A forma hifenizada não é reconhecida. 'Caída de hojas' é a expressão mais próxima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hojarasca·desprendimiento foliar

hojarasca: Expressão mais poética e descritiva em português do Brasil.desprendimiento foliar: Refere-se mais à aparência das folhas (cores) do que ao ato de cair.

Antônimos

brotar·florecer

Regência e colocações

la caída de hojas

La caída de hojas es un espectáculo natural.

Usado como substantivo feminino singular.

el proceso de caída de hojas

Observamos el proceso de caída de hojas en el parque.

Enfatiza o processo em si.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'caída de hojas' é uma tradução direta e amplamente utilizada para descrever o processo natural pelo qual as folhas das árvores se desprendem e caem, característico do outono. Em português do Brasil, 'queda de folhas' é o equivalente mais próximo e comum. A expressão 'cair-as-folhas' é mais literária e poética, enquanto 'caída de hojas' é mais descritiva e factual.

cair-as-folhas

EN: fall foliage · ES: caída de hojas

PalavrasConectando idiomas e culturas