cair-de-paraquedas
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fall into placefall into linefall into a trapNotas: A tradução literal 'fall from parachute' não carrega o mesmo sentido idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fall into a position·land a job/role
fall into a position: Obter um emprego ou posição por acaso ou sem esforço.land a job/role: Conseguir um emprego ou papel, implicando facilidade ou inesperado.
Antônimos
work one's way up·earn a promotion
Regência e colocações
fall into [a position/situation]
He fell into the presidency of the company.
Indica o destino inesperado.
fall into [an activity/context]
She fell into the project without knowing what to do.
Refere-se à inserção em uma atividade ou contexto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cair de paraquedas' no Brasil evoca a imagem de alguém que chega a um lugar ou situação de forma abrupta e sem o equipamento ou preparo adequado, como um paraquedista que salta sem ter feito treinamento. É frequentemente usada com uma conotação de sorte, influência ou falta de mérito, indicando que a pessoa não trilhou o caminho usual ou esperado para alcançar tal posição ou benefício.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
caer en desgraciacaer en la cuentacaer bien/malNotas: A expressão 'caer del cielo' é a mais próxima em sentido idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
caer del cielo·ser enchufado
caer del cielo: Chegar ou obter algo de forma inesperada e sem esforço aparente.ser enchufado: Ser colocado em um cargo ou situação graças a contatos ou influências, não por méritos próprios.
Antônimos
ascender·ganarse algo
Regência e colocações
caer de paracaídas en [lugar/situación]
Él cayó de paracaídas en la presidencia de la empresa.
Indica o destino inesperado.
caer de paracaídas [en algo]
Ella cayó del cielo en el proyecto sin saber qué hacer.
Refere-se à inserção em uma atividade ou contexto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cair de paraquedas' no Brasil evoca a imagem de alguém que chega a um lugar ou situação de forma abrupta e sem o equipamento ou preparo adequado, como um paraquedista que salta sem ter feito treinamento. É frequentemente usada com uma conotação de sorte, influência ou falta de mérito, indicando que a pessoa não trilhou o caminho usual ou esperado para alcançar tal posição ou benefício.
Conjugação verbal
EN: fall into something unexpectedly · ES: caer del cielo