cair-na-armadilha
Inglês
Palavras facilmente confundidas
be deceivedbe trickedfall for itget caughtNotas: A expressão 'fall into a trap' é a tradução mais direta e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be deceived·be duped·fall into a snare
be deceived: Sentido geral de ser vítima de engano.be duped: Implica um engano mais astuto ou malicioso.fall into a snare: Similar a cair na armadilha, com ênfase na situação preparada.
Antônimos
be wary·see through the ruse
Regência e colocações
fall into a trap
Many people fell into the trap of online phishing scams.
A preposição 'into' indica a transição para o estado de ser pego.
fall into someone's trap
He finally fell into her trap.
Especifica quem armou a cilada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'fall into a trap' é uma expressão idiomática comum em inglês usada para descrever situações em que alguém é enganado ou ludibriado, muitas vezes por um plano bem elaborado ou uma falsa pretensão. Aplica-se a vários contextos, incluindo golpes financeiros, manipulação emocional ou qualquer situação em que um indivíduo é levado a uma posição desvantajosa devido a engano. A imagem de uma 'armadilha' destaca o elemento de ser pego inesperadamente.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ser engañadoser embaucadocaer en un lazoser víctima de un fraudeNotas: A locução 'caer en la trampa' é a tradução mais fiel e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ser engañado·ser embaucado·caer en un lazo
ser engañado: Sentido geral de ser vítima de engano.ser embaucado: Implica um engano mais astuto ou malicioso.caer en un lazo: Similar a cair na armadilha, com ênfase na situação preparada.
Antônimos
desconfiar·descubrir el engaño
Regência e colocações
caer en la trampa
Muchos inversores cayeron en la trampa.
A preposição 'en' é usada para introduzir o que causa ou constitui a armadilha.
caer en la trampa de alguien
Cayó en la trampa de su socio.
Especifica quem armou a cilada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'caer en la trampa' é amplamente utilizada em espanhol para descrever situações em que alguém é enganado, seja por má-fé, ingenuidade ou falta de atenção. Pode se referir a enganos financeiros, emocionais ou de qualquer outra natureza, onde uma pessoa é levada a uma situação desfavorável por meio de artifícios ou falsas promessas. A imagem da 'armadilha' evoca a ideia de algo preparado para capturar a vítima desprevenida.
Conjugação verbal
EN: fall into a trap · ES: caer en la trampa