cair-no-limbo

InglêsInglês

to fall into limbo(verb phrase)
Exemplos de uso
"The project fell into limbo after the change of government."→ "O projeto caiu no limbo após a mudança de governo."
"The legislation fell into limbo after the election."→ "O projeto caiu no limbo."(Nota de registo em português (Brasil) sobre a aplicação da expressão.)Projeto em Limbo
"My project proposal seems to have fallen into limbo."→ "Minha proposta de projeto parece ter caído no limbo."(A common scenario in project management.)Project Proposal in Limbo

Palavras facilmente confundidas

to be put on holdto be shelvedto be forgotten

Notas: O termo 'limbo' em inglês também se refere a um estado de espera ou incerteza.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be left hanging·be put on the back burner

be left hanging: Explicação em português (Brasil) para 'be put on hold'.be put on the back burner: Explicação em português (Brasil) para 'be shelved'.

Antônimos

be finalized·be approved

Regência e colocações

fall into limbo

The negotiations fell into limbo.

Nota em português (Brasil) sobre a regência em inglês.

leave someone/something in limbo

The company's indecision left its employees in limbo.

Implies an active decision by someone to cause the suspension.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to fall into limbo' em inglês descreve uma situação de incerteza ou esquecimento. Em português do Brasil, a tradução mais próxima é 'cair no limbo', mantendo a ideia de um estado de suspensão sem prazo definido. É importante notar que o uso em inglês é mais amplo, aplicando-se a projetos, processos ou até mesmo pessoas que ficam sem uma resolução clara.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall into limbo
Presentefall(s) into limbo
Passadofell into limbo
Particípiofallen into limbo
Gerúndiofalling into limbo

EspanholEspanhol

caer en el limbo(frase verbal)
Exemplos de uso
"El proyecto de ley cayó en el limbo tras el cambio de gobierno."→ "O projeto de lei caiu no limbo após a mudança de governo."(Tradução literal e de uso comum em espanhol para a mesma situação.)
"El proyecto cayó en el limbo tras la reestructuración."→ "A proposta caiu no limbo."(Nota em português (Brasil) sobre a aplicação da expressão em espanhol.)Proposta em Limbo
"Mi solicitud de visa parece haber caído en el limbo."→ "Minha solicitação de visto parece ter caído no limbo."(Situación común en trámites burocráticos.)Solicitud de Visa en el Limbo

Palavras facilmente confundidas

quedar en el olvidoestar en suspensoser postergado

Notas: O conceito de 'limbo' como estado de incerteza é compartilhado entre as línguas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quedar en el olvido·estar en punto muerto·ser pospuesto indefinidamente

quedar en el olvido: Explicação em português (Brasil) para 'estar en suspenso'.estar en punto muerto: Explicação em português (Brasil) para 'quedar en el olvido'.ser pospuesto indefinidamente: Aplazado sin fecha de resolución.

Antônimos

ser resuelto·ser decidido

Regência e colocações

caer en el limbo

El debate cayó en el limbo.

Nota em português (Brasil) sobre a regência em espanhol.

poner algo/alguien en el limbo

La falta de presupuesto puso el proyecto en el limbo.

Indica una acción deliberada de suspender o retrasar.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'caer en el limbo' é equivalente à portuguesa 'cair no limbo', ambas descrevendo uma situação de incerteza, estagnação ou esquecimento. O uso é comum em contextos burocráticos, políticos ou de projetos onde a falta de ação leva a um estado de suspensão indefinida. A tradução para o inglês seria 'to fall into limbo'.

Conjugação verbal

Presenteyo caigo en el limbo, tú caes en el limbo, él/ella cae en el limbo, nosotros/nosotras caemos en el limbo, vosotros/vosotras caéis en el limbo, ellos/ellas caen en el limbo
Pretéritoyo caí en el limbo, tú caíste en el limbo, él/ella cayó en el limbo, nosotros/nosotras caímos en el limbo, vosotros/vosotras caísteis en el limbo, ellos/ellas cayeron en el limbo
Particípiocaído en el limbo
cair-no-limbo

EN: to fall into limbo · ES: caer en el limbo

PalavrasConectando idiomas e culturas