cair-o-cu-da-bunda
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mind-blowingstaggeringastonishingamazingunbelievableNotas: A expressão em português é muito mais vulgar e explícita.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
astonishing·amazing·stunning
astonishing: Que causa grande impressão; notável.amazing: Que causa espanto; surpreendente.stunning: Que não se pode acreditar; surpreendente.
Antônimos
ordinary·unremarkable
Regência e colocações
be jaw-dropping
The scale of the disaster was jaw-dropping.
Estrutura comum com o verbo 'ser'.
something is jaw-dropping
Her talent is truly jaw-dropping.
Indica que uma característica específica é notável.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'jaw-dropping' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto, como 'de cair o queixo', 'impressionante', 'espantoso' ou 'inacreditável'. A expressão literal 'cair o queixo' é mais próxima do sentido de surpresa extrema, enquanto 'jaw-dropping' em inglês é um adjetivo amplamente utilizado para descrever algo que causa admiração ou choque intenso, sem necessariamente ter a conotação vulgar da expressão brasileira 'cair-o-cu-da-bunda'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
quedarse de mármolestar boquiabiertoestar pasmadoestar atónitoNotas: A expressão em português é vulgar e mais intensa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quedarse de mármol·estar boquiabierto·estar pasmado
quedarse de mármol: Expressão mais comum e menos vulgar para indicar surpresa.estar boquiabierto: Indica um estado de grande perturbação ou espanto.estar pasmado: Descreve a expressão facial de quem está muito surpreso.
Antônimos
tranquilo·impasible
Regência e colocações
quedarse de piedra
Me quedé de piedra al escuchar la noticia.
Verbo reflexivo 'quedarse' é usado com esta expressão.
dejar de piedra
Su comportamiento lo dejó de piedra.
Indica que algo causou a reação de espanto.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'quedarse de piedra' significa ficar imóvel e sem reação diante de um grande espanto, choque ou surpresa. É uma forma figurada de descrever alguém que fica paralisado pela intensidade do que viu ou ouviu. Embora não seja vulgar como a expressão brasileira 'cair-o-cu-da-bunda', ela transmite uma forte sensação de incredulidade e admiração.
EN: jaw-dropping · ES: quedarse de piedra