cair-pra-dentro

InglêsInglês

jump in(verb phrase)
Exemplos de uso
"When the boss announced the new project, everyone jumped in with enthusiasm."→ "Quando o chefe anunciou o novo projeto, todo mundo caiu pra dentro com animação."
"He decided to jump in and help with the project."→ "Ele decidiu cair pra dentro e ajudar com o projeto."(Nota de registo em português sobre a ação de se envolver.)Ação de se envolver em projeto
"The conversation was getting heated, so I decided to jump in."→ "A conversa estava ficando acalorada, então eu decidi intervir/cair pra dentro."(Nota de registo em português sobre intervir numa discussão.)Intervenção em discussão

Palavras facilmente confundidas

jump outstep inget involved

Notas: Commonly used to express eagerness to start something.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jump in·dive in·get involved

jump in: Participar ativamente e com entusiasmo.dive in: Implicar-se profundamente e com energia.get involved: To participate actively in something.

Antônimos

stay out·hold back

Regência e colocações

jump in (on something)

She jumped in on the discussion to offer her opinion.

Indica o contexto ou assunto da participação.

jump in (to do something)

He jumped in to help carry the bags.

Indica a ação que a pessoa realizou ao participar.

Contexto cultural e nuances

O verbo frasal 'jump in' em inglês é usado para descrever a ação de começar a participar em algo de forma rápida e entusiástica, muitas vezes sem hesitação. Pode referir-se a juntar-se a uma conversa, a uma atividade física, ou a um projeto. A ideia é de uma entrada imediata e ativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto jump in
Presentejump in / jumps in
Passadojumped in
Particípiojumped in
Gerúndiojumping in

EspanholEspanhol

meterse de lleno(verbo)
Exemplos de uso
"Cuando el jefe anunció el nuevo proyecto, todos se metieron de lleno con entusiasmo."→ "Quando o chefe anunciou o novo projeto, todo mundo caiu pra dentro com animação."(Indica entusiasmo e participação ativa.)
"Se metió de lleno en el proyecto sin dudar."→ "Ele se meteu de lleno no projeto sem hesitar."(Nota em português sobre o envolvimento total em um projeto.)Envolvimento total em projeto
"Cuando empezó la fiesta, todos se metieron de lleno."→ "Quando a festa começou, todos caíram pra dentro."(Nota em português sobre a participação intensa em uma festa.)Participação intensa em festa

Palavras facilmente confundidas

meterse en camisa de once varasinvolucrarseparticipar activamente

Notas: Expressa envolvimento total e sem reservas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

meterse de lleno·involucrarse·entregarse

meterse de lleno: Participar com total dedicação e entusiasmo.involucrarse: Participar ativamente em algo.entregarse: Dedicarse por completo a una actividad.

Antônimos

quedarse al margen·dudar

Regência e colocações

meterse de lleno en algo

Se metió de lleno en el estudio de la materia.

Indica o objeto ou contexto da participação intensa.

meterse de lleno (sin complemento)

La música sonó y todos se metieron de lleno.

Usado quando o contexto da participação é implícito.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'meterse de lleno' descreve a ação de se envolver completamente em uma atividade, tarefa ou situação, com grande energia e sem reservas. Implica um compromisso total e uma participação ativa, sendo um equivalente próximo de 'cair pra dentro' em português brasileiro e 'jump in' em inglês.

Conjugação verbal

Presenteme meto de lleno, te metes de lleno, se mete de lleno, nos metemos de lleno, os metéis de lleno, se meten de lleno
Pretéritome metí de lleno, te metiste de lleno, se metió de lleno, nos metimos de lleno, os metisteis de lleno, se metieron de lleno
Particípiometido de lleno
cair-pra-dentro

EN: jump in · ES: meterse de lleno

PalavrasConectando idiomas e culturas