Palavras
Traduzir de:

caixa-forte

InglêsInglês

safe(noun)

Flexões

safes
Exemplos de uso
"The valuables were kept in a bank safe."→ "Os objetos de valor eram guardados em uma caixa-forte de banco."
"The bank deposited the values in the safe."→ "O banco depositou os valores na caixa-forte."(Nota de registo em português sobre o uso de 'safe' como substantivo.)Uso de 'Safe' como Substantivo
"This is a safe place to leave your belongings."→ "Este é um lugar seguro para deixar seus pertences."(Nota de registo em português sobre o uso de 'safe' como adjetivo.)Uso de 'Safe' como Adjetivo

Palavras facilmente confundidas

vaultstrongboxlockerchest

Notas: O termo 'vault' é mais comumente usado para grandes salas de cofre em bancos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

secure·protected

secure: Adjetivo em inglês que significa 'seguro', 'protegido'.protected: Adjetivo em inglês que significa 'protegido', 'defendido'.

Antônimos

dangerous·unsafe

Regência e colocações

be safe

Children should be safe at school.

Expressão comum indicando segurança.

keep safe

Keep your valuables safe.

Instrução para manter algo seguro.

safe from

The house is safe from intruders.

Indica proteção contra algo específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'safe' em inglês abrange tanto o substantivo (cofre, caixa-forte) quanto o adjetivo (seguro, protegido). Como substantivo, refere-se a um compartimento seguro para guardar objetos de valor. Como adjetivo, descreve algo ou alguém que está livre de perigo ou risco. A dualidade de significado é importante para a compreensão contextual.

EspanholEspanhol

caja fuerte(noun)
Exemplos de uso
"Guardó el dinero en la caja fuerte."→ "Ele guardou o dinheiro na caixa-forte."(Tradução direta e comum.)
"El banco depositó los valores en la caja fuerte."→ "O banco depositou os valores na caixa-forte."(Nota em português sobre o uso de 'caja fuerte' como substantivo.)Uso de 'Caja Fuerte' como Substantivo
"Guardé las joyas en la caja fuerte para mayor seguridad."→ "Guardei as joias na caixa-forte para maior segurança."(Nota em português sobre a aplicação doméstica de 'caja fuerte'.)Aplicação Doméstica de 'Caja Fuerte'

Palavras facilmente confundidas

bóvedacofrearcóncajón

Notas: 'Bóveda' é mais usado para a sala de cofre de um banco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bóveda·cofre

bóveda: Termo em português para um compartimento seguro, similar a 'caja fuerte'.cofre: Termo em português para uma câmara de segurança, geralmente maior.

Antônimos

vitrina·despensa

Regência e colocações

guardar en

Guardar los documentos importantes en la caja fuerte.

Indica o local de armazenamento.

depositar en

Depositar el dinero en la caja fuerte del banco.

Usado frequentemente no contexto financeiro.

instalar una

Instalar una caja fuerte en la pared.

Refere-se ao ato de fixar o cofre.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'caja fuerte' traduz-se diretamente para 'caixa-forte' em português. Ambas se referem a um compartimento de segurança robusto, projetado para proteger bens valiosos. O conceito é universalmente compreendido como um símbolo de segurança máxima contra roubo e outros perigos.

caixa-forte

EN: safe · ES: caja fuerte

PalavrasConectando idiomas e culturas