calçou
Inglês
Flexões
worewornPalavras facilmente confundidas
wearget dressedapplyNotas: A tradução mais direta para o ato de colocar calçados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wear·don
wear: Sinônimo em inglês para 'usar' ou 'vestir' algo.don: Verbo mais formal para 'vestir', especialmente roupas.
Antônimos
take off
Regência e colocações
put on + object
She put on her glasses.
O objeto direto é o item que está sendo vestido.
put on a show/performance/play
The theatre group is putting on a new play.
Sentidos figurados do verbo.
Contexto cultural e nuances
O phrasal verb 'put on' em inglês é amplamente utilizado para descrever o ato de vestir roupas, acessórios, ou aplicar substâncias como maquiagem. No contexto de calçados, corresponde diretamente ao verbo 'calçar'. A tradução para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, mas 'calçar' é o equivalente mais direto para sapatos e botas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
calzarPalavras facilmente confundidas
calócaloscalzasNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se puso·vistió
se puso: Sinônimo em português para 'vestiu', comum para roupas e calçados.vistió: Forma imperfeita, indicando hábito ou ação contínua no passado.
Antônimos
se descalzó
Regência e colocações
calzarse + objeto directo
Se calzó los zapatos de vestir.
Uso reflexivo comum com calçados.
calzar + objeto directo
Calzó el pie con un calcetín grueso.
Menos comum, pode referir-se à ação de colocar o calçado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'calzar' tem um uso similar ao português, referindo-se primariamente a usar calçado. A forma 'calzó' é o pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída. O sentido de 'caber' ou 'servir' (ex: 'ese número te calza bien') também é uma acepção importante em espanhol, mas não relacionada ao lema principal aqui.
Conjugação verbal
EN: put on · ES: calzó