calam
Inglês
Flexões
fall silentfalls silentfell silentfallen silentfalling silentPalavras facilmente confundidas
they calm downthey ceasethey quietenNotas: A tradução mais comum para 'eles calam-se' é 'they fall silent'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
they become quiet·they hush·they suppress
they become quiet: Referindo-se à perda da voz ou ao ato de parar de falar.they hush: Enfatiza o ato de ficar em silêncio.they suppress: Usado quando se trata de limitar ou impedir algo.
Antônimos
they speak·they shout·they protest
Regência e colocações
fall silent
The audience fell silent in anticipation.
Colocação comum indicando uma transição para o silêncio.
silence someone/something
The loud music was finally silenced.
Usado transitivamente, implicando um esforço ativo para parar a fala ou o ruído.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they fall silent' traduz a ideia de 'eles calam' quando se refere a um grupo que para de falar ou fazer barulho. O verbo 'to fall silent' implica uma transição para o silêncio, que pode ser voluntária ou involuntária. Quando 'calar' significa reprimir ou impedir algo, traduções como 'to silence', 'to suppress', ou 'to quell' podem ser usadas dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
callarcallocallascallacallamoscalláisPalavras facilmente confundidas
ellos calmanellos cesanellos silencianNotas: A forma mais comum para 'eles calam-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enmudecen·se silencian·reducen el ruido
enmudecen: Referindo-se à perda da voz ou ao ato de parar de falar.se silencian: Enfatiza o ato de ficar em silêncio.reducen el ruido: Usado quando se trata de limitar ou impedir algo.
Antônimos
hablan·gritan·se manifiestan
Regência e colocações
callarse
Ellos se callan ante la gravedad de la situación.
Verbo pronominal, indicando que a ação de calar recai sobre o próprio sujeito.
callar algo/a alguien
Intentaron callar las protestas.
Transitivo direto, indicando que o sujeito impõe silêncio a um objeto.
Contexto cultural e nuances
A tradução para o português do Brasil de 'ellos callan' é 'eles calam'. O verbo 'calar' em português abrange tanto a ação de parar de falar quanto a de reprimir ou sufocar algo. A forma 'calam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Conjugação verbal
EN: they fall silent · ES: ellos callan