calar-o-som
Inglês
Flexões
silencessilencedsilencingPalavras facilmente confundidas
to muteto hushto suppressto stifleNotas: A tradução mais próxima em sentido geral, embora a origem da expressão em português seja mais específica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suppress·muffle·quash
suppress: Suprimir, reprimir, impedir a divulgação.muffle: Abafar, amortecer (som).quash: Anular, reprimir (geralmente legalmente ou com autoridade).
Antônimos
amplify·give voice to
Regência e colocações
silence the sound of something/someone
We need to silence the sound of fake news.
O objeto direto é 'the sound', e o complemento indica o que está sendo silenciado.
silence the sound
The objective was to silence the sound of the opposition.
Uso transitivo direto, onde 'the sound' é o objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to silence the sound' é uma forma idiomática e informal de descrever o ato de suprimir ou ignorar algo, seja informação, opinião ou concorrente. O uso de 'sound' é metafórico, referindo-se à 'voz' ou 'presença' do que está sendo silenciado. É comum em negócios ou discussões online para controlar narrativas ou eliminar ruídos indesejados.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
silenciosilenciassilenciasilenciamossilenciansilenciéPalavras facilmente confundidas
acallarsofocarignorarcallarNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sofocar·acallar·ignorar
sofocar: Abaixar ou extinguir, especialmente um som.acallar: Fazer com que alguém ou algo se cale ou pare de fazer barulho.ignorar: Não dar atenção a algo ou alguém.
Antônimos
amplificar·dar voz
Regência e colocações
silenciar el sonido de algo/alguien
Es necesario silenciar el sonido de las noticias falsas.
O objeto direto é 'o som', e o complemento indica o que está sendo silenciado.
silenciar el sonido
El objetivo era silenciar el sonido de la oposición.
Uso transitivo direto, onde 'o som' é o objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'silenciar o som' é uma forma idiomática e informal de descrever o ato de suprimir ou ignorar algo, seja informação, opinião ou concorrente. O uso de 'som' é metafórico, referindo-se à 'voz' ou 'presença' do que está sendo silenciado. É comum em negócios ou discussões online para controlar narrativas ou eliminar ruídos indesejados.
Conjugação verbal
EN: to silence · ES: silenciar