calasse

InglêsInglês

calasse(verb)

Flexões

subjunctive
Exemplos de uso
"I wished he would shut up."→ "Eu queria que ele se calasse."
"I wished he would shut up."→ "I wanted him to shut up once and for all."(Expressa um desejo de silêncio ou interrupção de fala.)Desejo de silêncio
"The machine suddenly stopped making noise."→ "The engine's noise suddenly stopped, leaving a strange silence."(Indica a cessação de um som ou funcionamento.)Cessação de som

Palavras facilmente confundidas

silencedmuffledhushed

Notas: Refere-se à forma do subjuntivo do verbo 'calar' (to be silent, to shut up).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silenced·muffled

silenced: Tornou-se quieto ou silencioso.muffled: Tornou-se menos alto ou indistinto.

Antônimos

spoke·shouted

Regência e colocações

to shut up

I wish you would shut up.

Expressão idiomática comum para parar de falar.

to cease

The noise began to cease.

Usado para sons ou operações que param.

Contexto cultural e nuances

A forma 'calasse' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'calar'. É usada em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, hipótese ou condição, referindo-se a uma ação que deveria ter ocorrido ou que se desejava que ocorresse no passado, ou em contextos hipotéticos. Pode se referir tanto ao ato de parar de falar quanto ao de cessar um funcionamento ou som.

Conjugação verbal

Infinitivoto be silent
Presenteis silent
Passadowas silent
Particípiosilenced
Gerúndiobeing silent

EspanholEspanhol

callase(verbo)

Flexões

subjuntivo
Exemplos de uso
"Ojalá se callara."→ "Eu queria que ele se calasse."(Expressa um desejo para que alguém pare de falar.)
"Quisiera que te callases de una vez."→ "I wanted him to shut up once and for all."(Expressa um desejo de silêncio ou interrupção de fala.)Desejo de silêncio
"El ruido del motor se calló de repente, dejando un silencio extraño."→ "The engine's noise suddenly stopped, leaving a strange silence."(Indica a cessação de um som ou funcionamento.)Cessação de som

Palavras facilmente confundidas

silenciaseenmudeciesecallase

Notas: Refere-se à forma do subjuntivo do verbo 'callar' (to be silent, to shut up).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silenciase·enmudeciese

silenciase: Refere-se a tornar algo silencioso ou quieto.enmudeciese: Implica a perda da capacidade de falar ou emitir som.

Antônimos

hablase·gritase

Regência e colocações

callarse de

Es hora de que te callases de quejarte.

Indica o motivo ou o assunto do qual se deve parar de falar.

callar

El profesor le pidió al alumno que callara la boca.

Usado de forma transitiva direta para indicar que alguém deve parar de falar.

Contexto cultural e nuances

A forma 'calasse' (em português) corresponde ao pretérito imperfeito de subjuntivo do verbo 'calar'. É usada em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, hipótese ou condição, referindo-se a uma ação que deveria ter ocorrido ou que se desejava que ocorresse no passado, ou em contextos hipotéticos. Pode se referir tanto ao ato de parar de falar quanto ao de cessar um funcionamento ou som.

Conjugação verbal

Presenteyo callase, tú callases, él/ella/usted callase, nosotros/nosotras callásemos, vosotros/vosotras callaseis, ellos/ellas/ustedes callasen
Pretéritoyo hube callado, tú hubiste callado, él/ella/usted hubo callado, nosotros/nosotras hubimos callado, vosotros/vosotras hubisteis callado, ellos/ellas/ustedes hubieron callado
Particípiocallado
calasse

EN: calasse · ES: callase

PalavrasConectando idiomas e culturas