calca-comprida
Inglês
Flexões
trousersPalavras facilmente confundidas
pantsslacksjeansshortsNotas: Em inglês americano, 'pants' é o termo mais comum para calças compridas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pants·slacks
pants: Termo mais genérico e comum para a peça de vestuário.slacks: Expressão que enfatiza o comprimento, sinônimo direto.
Antônimos
shorts
Regência e colocações
wear trousers
He decided to wear trousers to the event.
Uso comum com o verbo 'wear'.
put on trousers
She helped him put on his trousers.
Verbo phrase indicando a ação de vestir.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'trousers' em inglês corresponde a 'calça-comprida' ou 'calças' em português. É importante notar que, enquanto em inglês britânico 'trousers' é o termo padrão, em inglês americano usa-se mais frequentemente 'pants'. A tradução para 'calça-comprida' em português do Brasil capta a especificidade do comprimento, embora 'calças' seja mais usual no dia a dia.
Espanhol
Flexões
pantalonesPalavras facilmente confundidas
pantalónpantalón cortocalzoncillosNotas: Em alguns países da América Latina, 'pantalón' (singular) é mais usado para se referir à peça de vestuário.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pantalón·calzoncillos
pantalón: Termo mais genérico e comum para a peça de vestuário.calzoncillos: Expressão que enfatiza o comprimento, sinônimo direto.
Antônimos
pantalón corto
Regência e colocações
llevar pantalones
Él siempre lleva pantalones para ir al trabajo.
Uso comum com o verbo 'llevar'.
ponerse pantalones
Se puso pantalones nuevos para la fiesta.
Verbo reflexivo que indica a ação de vestir.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'pantalones' corresponde a 'calça-comprida' ou 'calças' em português. O termo em espanhol é o mais comum e direto para a peça de vestuário que cobre as pernas. A tradução para 'calça-comprida' em português do Brasil é uma forma de enfatizar o comprimento, mas 'calças' é mais usual no cotidiano.
EN: trousers · ES: pantalones