calcanhar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
solearchankleNotas: A tradução principal abrange ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
taco·base
taco: Usado para a parte de trás de um sapato, especialmente um salto alto.base: Sentido figurado, a parte final ou de apoio.
Antônimos
ponta do pé·dedos do pé
Regência e colocações
heel of the foot
He experienced pain in the heel of his foot.
Indica a localização específica no pé.
Achilles' heel
His lack of attention to detail was his Achilles' heel.
Expressão idiomática para um ponto fraco.
Contexto cultural e nuances
O termo 'heel' em inglês abrange tanto a parte anatômica do pé quanto a parte traseira de um calçado. A expressão 'Achilles' heel' é amplamente utilizada para denotar um ponto fraco, similar ao uso em português.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tacóntobillopuntaNotas: A tradução principal abrange ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
taco·base
taco: Usado para a parte de trás de um sapato, especialmente um salto alto.base: Sentido figurado, a parte final ou de apoio.
Antônimos
punta del pie·dedos del pie
Regência e colocações
dolor de talón
Sintió un fuerte dolor en el talón izquierdo.
Indica uma aflição localizada.
talón de Aquiles
La falta de comunicación era el talón de Aquiles del proyecto.
Expressão idiomática para ponto fraco.
Contexto cultural e nuances
O termo 'talón' em espanhol refere-se primariamente à parte anatômica do pé. Também é comum seu uso para descrever a parte posterior de calçados. Em sentido figurado, pode indicar o fim ou a parte mais vulnerável de algo, como no ditado 'talón de Aquiles'.
EN: heel · ES: talón