calcava
Inglês
Flexões
step onsteps onstepping onPalavras facilmente confundidas
walked ontrod ontrampledNotas: Tradução para o sentido de pisar/esmagar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crushed·wore
crushed: No sentido de pisar com força.wore: No sentido de vestir calçados.
Antônimos
went barefoot·caressed
Regência e colocações
step on something
He stepped on the floor with force.
Indica o objeto sobre o qual se pisa.
wear something (footwear)
She wore new sandals.
Indica o calçado que está sendo usado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'calcar' em português do Brasil pode ter dois sentidos principais: o de pisar ou esmagar algo com força, geralmente com os pés, e o de usar um tipo de calçado. O tempo verbal 'calcava' (pretérito imperfeito do indicativo) indica uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação que estava em andamento quando outra ocorreu. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá do contexto específico em que o verbo é empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pisarpisapisandoPalavras facilmente confundidas
pizabapisabapisabaNotas: Tradução para o sentido de pisar/esmagar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aplastaba·llevaba
aplastaba: No sentido de pisar com força.llevaba: No sentido de vestir calçados.
Antônimos
descalzaba·acariciaba
Regência e colocações
pisar algo
Él pisaba el suelo con fuerza.
Indica o objeto sobre o qual se pisa.
llevar algo (calzado)
Ella llevaba sandalias nuevas.
Indica o calçado que está sendo usado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'calcar' em português do Brasil pode ter dois sentidos principais: o de pisar ou esmagar algo com força, geralmente com os pés, e o de usar um tipo de calçado. O tempo verbal 'calcava' (pretérito imperfeito do indicativo) indica uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação que estava em andamento quando outra ocorreu. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá do contexto específico em que o verbo é empregado.
Conjugação verbal
EN: stepped on · ES: pisaba