Palavras
Traduzir de:

calceiro

InglêsInglês

shoemaker(noun)
Exemplos de uso
"The shoemaker repaired my shoes."→ "O calceiro consertou meus sapatos."
"The shoemaker on the corner repairs shoes and also sells some models."→ "O calceiro da esquina conserta sapatos e também vende alguns modelos."(Refere-se à pessoa que fabrica ou conserta calçados.)The shoemaker on the corner repairs shoes and also sells some models.
"I bought a new loafer to wear at home, it's very comfortable."→ "Comprei um calceiro novo para usar em casa, é muito confortável."(Refere-se a um tipo de calçado, geralmente baixo e confortável.)I bought a new loafer to wear at home, it's very comfortable.

Palavras facilmente confundidas

cobblercordwainerbootmaker

Notas: Cobbler é mais específico para conserto.

loafer(noun)
Exemplos de uso
"She bought a pair of loafers for daily wear."→ "Ela comprou um par de calceiros para usar no dia a dia."(Refere-se a um tipo de sapato baixo e confortável.)

Palavras facilmente confundidas

cobblercordwainerbootmaker

Notas: Loafer é um tipo específico de sapato casual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cobbler·cordwainer·loafer

cobbler: Termo em português que pode significar tanto o profissional quanto um tipo de sapato.cordwainer: Sinônimo direto em português para o profissional.loafer: A type of comfortable, slip-on shoe.

Antônimos

barefoot

Regência e colocações

shoemaker's

I took my shoes to the shoemaker's for repair.

Uso comum em inglês.

to make shoes

He learned to make shoes from his father.

Referindo-se ao tipo de calçado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shoemaker' refere-se primariamente ao profissional que faz ou conserta sapatos. O termo 'calceiro' em português pode abranger tanto essa profissão quanto um tipo de calçado confortável (como um mocassim ou pantufa), o que exige atenção ao contexto para a tradução correta.

EspanholEspanhol

zapatero(noun)
Exemplos de uso
"El zapatero arregló mis zapatos."→ "O calceiro consertou meus sapatos."(Refere-se ao profissional que faz ou conserta sapatos.)
"El zapatero de la esquina repara zapatos y también vende algunos modelos."→ "O calceiro da esquina conserta sapatos e também vende alguns modelos."(Refere-se à pessoa que fabrica ou conserta calçados.)El zapatero de la esquina repara zapatos y también vende algunos modelos.
"Compré un calzado cómodo para estar en casa, es muy confortable."→ "Comprei um calceiro novo para usar em casa, é muito confortável."(Refere-se a um tipo de calçado, geralmente baixo e confortável.)Compré un calzado cómodo para estar en casa, es muy confortable.

Palavras facilmente confundidas

calzadorzapateador
mocasín(noun)
Exemplos de uso
"Compró unos mocasines para el uso diario."→ "Ela comprou um par de calceiros para usar no dia a dia."(Refere-se a um tipo de sapato baixo e confortável, similar a um loafer.)

Palavras facilmente confundidas

calzadorzapateador

Notas: Mocasín é um tipo de calçado casual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calzador·zapateador·pantufla

calzador: Termo em português que pode significar tanto o profissional quanto um tipo de sapato.zapateador: Sinônimo direto em português para o profissional.pantufla: Describes the type of shoe implied by 'calceiro' in Portuguese.

Antônimos

descalzo

Regência e colocações

el zapatero

El zapatero arregló mis zapatos.

Uso do artigo definido masculino singular.

un calzado cómodo

Busco un calzado cómodo para el trabajo.

Uso do artigo indefinido masculino singular.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'zapatero' corresponde diretamente ao 'calceiro' (profissional) em português do Brasil. No entanto, 'calceiro' também pode se referir a um tipo de calçado confortável. Em espanhol, para essa acepção, usam-se termos como 'calzado cómodo' ou 'pantufla', dependendo do estilo.

calceiro

EN: shoemaker · ES: zapatero

PalavrasConectando idiomas e culturas