calcem
Inglês
Flexões
silencesilencedsilencingPalavras facilmente confundidas
they calmthey callNotas: A tradução mais direta para 'calem' no sentido de fazer parar de falar ou emitir som.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to mute·to hush
to mute: Tornar(-se) mudo; perder a voz ou a capacidade de falar.to hush: Fazer cessar; pôr termo a; calar.
Antônimos
to speak·to shout
Regência e colocações
to silence someone
He tried to silence the protester with threats.
Transitivo direto
to silence oneself
The audience silenced themselves upon seeing the artist on stage.
Reflexivo
Contexto cultural e nuances
A forma 'calcem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'calar'. Refere-se à ação de fazer alguém ficar em silêncio ou à ação de a pessoa ficar em silêncio. O uso reflexivo ('calar-se') é comum para indicar que o sujeito da frase é quem para de falar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
silenciensilenciaronsilenciandoPalavras facilmente confundidas
ellos callenellos calientenNotas: Equivalente a 'calem' no sentido de fazer cessar a fala ou o som.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emudecer·callar
emudecer: Tornar(-se) mudo; perder a voz ou a capacidade de falar.callar: Fazer cessar; pôr termo a; calar.
Antônimos
hablar·gritar
Regência e colocações
calar a alguien
Intentó callar al manifestante con amenazas.
Transitivo direto
callarse
La audiencia se calló al ver al artista en el escenario.
Reflexivo
Contexto cultural e nuances
A forma 'calcem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'calar'. Refere-se à ação de fazer alguém ficar em silêncio ou à ação de a pessoa ficar em silêncio. O uso reflexivo ('calar-se') é comum para indicar que o sujeito da frase é quem para de falar.
Conjugação verbal
EN: they silence · ES: ellos silencien