caldeirão
Inglês
Flexões
cauldronsPalavras facilmente confundidas
kettlepotcauldronNotas: Usado para o recipiente literal, especialmente em contextos de fantasia ou culinária antiga.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
kettle·pot
kettle: Termo em português para o objeto.pot: Descrição genérica em português.
Antônimos
pan·bowl
Regência e colocações
stir in the cauldron
He stirred the stew in the cauldron.
Colocação verbal comum com 'cauldron'.
a cauldron of
The refugee camp was a cauldron of despair and hope.
Usado figurativamente para denotar uma situação de intensas emoções ou elementos.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'cauldron' carrega fortes conotações de folclore, bruxaria e fantasia, sendo frequentemente imaginada como um grande e pesado recipiente para ferver ou preparar poções. Figurativamente, descreve um local de intensa atividade, conflito ou mistura de elementos diversos, ecoando o uso em português.
Espanhol
Flexões
calderosPalavras facilmente confundidas
marmitaollacalderaNotas: Usado para o recipiente literal, especialmente em contextos de fantasia ou culinária antiga.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
marmita·olla
marmita: Termo em português para o objeto.olla: Descrição genérica em português.
Antônimos
sartén·cuenco
Regência e colocações
remover en el caldero
Removió la sopa en el caldero.
Verbo comumente associado ao uso do caldeiro.
un caldero de
La manifestación se convirtió en un caldero de tensiones.
Usado para indicar uma mistura intensa de elementos ou emoções.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'caldero' refere-se a uma vasilha grande e profunda, tipicamente de metal, usada para cozinhar ou ferver grandes quantidades de líquido. Assim como em português e inglês, é usado metaforicamente para descrever um lugar ou situação de grande agitação, confusão ou perigo, como em 'um caldeiro de problemas'. A imagem pode evocar tanto o doméstico quanto o místico.
EN: cauldron · ES: caldero