Palavras
Traduzir de:

caldeiro

InglêsInglês

cauldron(noun)

Flexões

cauldrons
Exemplos de uso
"The witch stirred the potion in her large cauldron."→ "A bruxa mexeu a poção em seu grande caldeiro."
"The blacksmith used the cauldron to heat the metal."→ "O ferreiro usou o caldeiro para aquecer o metal."(Uso em metalurgia ou artesanato.)Uso de caldeiro em metalurgia
"In the old kitchen, a large cauldron was used to cook for the whole family."→ "Na cozinha antiga, um grande caldeiro era usado para cozinhar para toda a família."(Cozinha tradicional ou histórica.)Caldeiro em cozinhas antigas
"The situation in the factory became a real cauldron of tension."→ "A situação na fábrica tornou-se um verdadeiro caldeiro de tensões."(Sentido figurado de agitação ou conflito.)Caldeiro como metáfora de conflito

Palavras facilmente confundidas

kettlepotcaldron

Notas: Usado para o sentido literal de recipiente grande para ferver. Para o sentido figurado de agitação, 'hotbed' ou 'melting pot' podem ser mais adequados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kettle·pot·vat

kettle: Termo em português para o objeto.pot: Descrição funcional em português.vat: Large tank or tub, often for industrial liquids.

Antônimos

cup·bowl

Regência e colocações

boil in

Water was boiling in the cauldron.

Indica o que está sendo fervido dentro do caldeiro.

heat in

The metal was heated in the cauldron.

Indica o propósito do uso do caldeiro.

use as

The cauldron was used as an improvised pot.

Indica a função atribuída ao objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cauldron' em inglês refere-se a um recipiente grande e geralmente metálico, usado para ferver líquidos ou cozinhar em grande quantidade. É frequentemente associado a contextos históricos, medievais, de bruxaria ou fantasia. A segunda acepção, 'a place or situation of great agitation', é uma metáfora comum para descrever um ambiente de intensa atividade, conflito ou emoção.

EspanholEspanhol

caldero(sustantivo masculino)

Flexões

calderos
Exemplos de uso
"El cocinero preparó la sopa en un gran caldero."→ "O cozinheiro preparou a sopa em um grande caldeiro."(Equivalente direto para o recipiente grande de metal para ferver líquidos.)
"El herrero usó el caldero para calentar el metal."→ "O ferreiro usou o caldeiro para aquecer o metal."(Uso em metalurgia ou artesanato.)Uso de caldeiro em metalurgia
"En la cocina antigua, un gran caldero se usaba para cocinar para toda la familia."→ "Na cozinha antiga, um grande caldeiro era usado para cozinhar para toda a família."(Cozinha tradicional ou histórica.)Caldeiro em cozinhas antigas
"La situación en la fábrica se convirtió en un verdadero caldero de tensiones."→ "A situação na fábrica tornou-se um verdadeiro caldeiro de tensões."(Sentido figurado de agitação ou conflito.)Caldeiro como metáfora de conflito

Palavras facilmente confundidas

calderacalderetamarmita

Notas: Usado para o sentido literal. Para o sentido figurado de agitação, 'foco de', 'centro de' ou 'caldo de cultivo' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

olla·marmita·recipiente

olla: Termo em português para o objeto.marmita: Descrição funcional em português.recipiente: Término general para cualquier objeto que contiene algo.

Antônimos

vaso·cuenco

Regência e colocações

boil in

Water was boiling in the cauldron.

Indica o que está sendo fervido dentro do caldeiro.

heat in

The metal was heated in the cauldron.

Indica o propósito do uso do caldeiro.

use as

The cauldron was used as an improvised pot.

Indica a função atribuída ao objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'caldero' em espanhol refere-se a um recipiente grande e geralmente metálico, usado para ferver líquidos ou cozinhar em grande quantidade. É frequentemente associado a contextos históricos, medievais, de bruxaria ou fantasia. A segunda acepção, 'um lugar ou situação de grande agitação', é uma metáfora comum para descrever um ambiente de intensa atividade, conflito ou emoção.

caldeiro

EN: cauldron · ES: caldero

PalavrasConectando idiomas e culturas