caldinho
Inglês
Flexões
brothsPalavras facilmente confundidas
stocksoupconsommégravyNotas: A tradução 'broth' é a mais próxima para caldos leves e servidos em porções pequenas. 'Soup' geralmente implica uma refeição mais substancial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stock·soup·consommé
stock: Termo genérico em português para o líquido.soup: Caldo clarificado, servido como entrada.consommé: Diminutivo de sopa, pode se referir a um caldo leve.
Antônimos
main course·dessert
Regência e colocações
broth of [ingredient]
I'll have a bean broth.
Indica o sabor principal do caldo.
serve broth
The restaurant serves a complimentary broth.
Ação de oferecer ou vender o caldo.
drink broth
He drank the broth to soothe his throat.
Ação de consumir o caldo.
Contexto cultural e nuances
The Portuguese term 'caldinho' specifically refers to a small portion of broth, often served as an appetizer or starter in bars and restaurants in Brazil. It's common on cold days or as 'comfort food'. The '-inho' suffix implies a diminutive and affectionate character, suggesting something lighter and more comforting than a regular 'caldo' (broth). It can be made from various ingredients like beans, meat, fish, shrimp, or vegetables.
Espanhol
Flexões
caldosPalavras facilmente confundidas
caldo de cultivocaldo de huesosconsomésopaNotas: 'Caldito' é o diminutivo direto e capta a ideia de pequena porção. 'Caldo' também pode ser usado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
broth·stock·consommé
broth: Termo genérico em português para o líquido.stock: Caldo clarificado, servido como entrada.consommé: Diminutivo de sopa, pode se referir a um caldo leve.
Antônimos
main course·dessert
Regência e colocações
caldo de [ingredient]
I'll have a vegetable broth.
Indica o sabor principal do caldo.
serve caldo
The restaurant serves a fish broth.
Ação de oferecer ou vender o caldo.
eat caldo
I love eating broth in the winter.
Ação de consumir o caldo.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'caldo' é amplamente utilizado para descrever o líquido resultante do cozimento de alimentos, podendo ser consumido puro ou como base para outros pratos. Em contraste com o 'caldinho' brasileiro, o 'caldo' espanhol pode referir-se a uma porção maior e não necessariamente a um aperitivo. É um termo mais geral e abrange desde caldos simples até bases para sopas e guisados.
EN: broth · ES: caldo