caldo
Inglês
Flexões
brothsPalavras facilmente confundidas
stocksoupbrewessenceNotas: Para o sentido culinário.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stock·consommé·essence
stock: Tradução direta e mais comum.consommé: Caldo clarificado, mais específico.essence: A concentrated liquid derived from food, often implying a very intense flavor.
Antônimos
solid·dry
Regência e colocações
broth of/from [ingredient]
broth from chicken bones
Indica o ingrediente principal.
sip broth
He sipped the warm broth slowly.
Ação de beber o caldo.
make broth
We will make broth from the leftover vegetables.
The process of preparing broth.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'broth' corresponde primariamente ao 'caldo' em português, especialmente no sentido culinário de um líquido nutritivo feito a partir de carne, peixe ou vegetais cozidos. Embora 'broth' possa ter usos figurados, estes são menos comuns e menos idiomáticos do que em português, onde 'caldo' pode facilmente referir-se a uma situação complicada ('virar um caldo'). A distinção entre 'broth' e 'stock' em inglês é importante na culinária.
Espanhol
Flexões
caldosPalavras facilmente confundidas
cazocaladocallejónNotas: Para o sentido culinário.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consomé·extracto·jugo
consomé: Caldo clarificado e concentrado, geralmente de carne.extracto: Líquido concentrado obtido de alimentos.jugo: Líquido extraído de frutas ou vegetais, similar a um caldo vegetal.
Antônimos
sólido·seco
Regência e colocações
caldo de + [ingrediente]
caldo de pollo
Indica o ingrediente principal do caldo.
tomar caldo
Tomaré un caldo para entrar en calor.
Refere-se a beber o caldo.
estar en un caldo
Estamos en un caldo con tanto trabajo.
Significa estar em uma situação difícil ou complicada.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'caldo' corresponde diretamente ao 'caldo' em português, referindo-se ao líquido nutritivo obtido do cozimento de alimentos ou a uma situação confusa. O uso culinário é predominante, com variações regionais como 'caldo gallego'. A expressão 'estar en un caldo' para indicar uma situação difícil é comum. A riqueza de vocabulário em espanhol permite nuances específicas dependendo do tipo de caldo.
EN: broth · ES: caldo