calibraram
Inglês
Flexões
calibratedcalibratingcalibratesPalavras facilmente confundidas
calibratescalibratingcalibrationsgraduatedNotas: Corresponds to the past participle and simple past tense.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjusted·regulated·measured
adjusted: Sinônimo comum para o sentido de regular ou pôr em conformidade.regulated: Usado quando o foco é a ação de estabelecer uma norma ou padrão.measured: More specific to the measurement and verification of instruments.
Antônimos
decalibrated·unregulated
Regência e colocações
calibrate something
They calibrated the thermometer.
O verbo 'calibrate' geralmente rege um objeto direto que representa aquilo que está sendo ajustado ou medido.
calibrate something for something
They calibrated the engine for maximum efficiency.
Can be followed by a preposition indicating the purpose or outcome of the adjustment.
Contexto cultural e nuances
A forma 'calibrated' em inglês corresponde ao particípio passado e ao pretérito perfeito do verbo 'to calibrate'. Em português, isso pode ser traduzido de diversas formas dependendo do contexto, como 'calibraram' (pretérito perfeito), 'calibrado' (particípio), ou 'tinham calibrado' (pretérito mais-que-perfeito composto).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
calibraroncalibraroncalibraronPalavras facilmente confundidas
calibraroncalibrabancalibrasencalibrarNotas: Forma verbal correspondente ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ajustaron·regularon·midieron
ajustaron: Sinônimo comum para o sentido de regular ou pôr em conformidade.regularon: Usado quando o foco é a ação de estabelecer uma norma ou padrão.midieron: Más específico para la medición y verificación de instrumentos.
Antônimos
descalibraron·desregularon
Regência e colocações
calibrar algo
Calibraron el termómetro.
O verbo 'calibrar' geralmente rege um objeto direto que representa aquilo que está sendo ajustado ou medido.
calibrar algo para algo
Calibraron el motor para máxima eficiencia.
Puede ir seguido de una preposición que indique el propósito o el resultado del ajuste.
Contexto cultural e nuances
A forma 'calibraron' em espanhol corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo. Em português, a tradução mais direta é 'calibraram', mas dependendo do contexto, outras formas como 'calibravam' (pretérito imperfeito) ou 'tinham calibrado' (pretérito mais-que-perfeito composto) poderiam ser usadas para expressar nuances temporais ou aspectuais.
Conjugação verbal
EN: calibrated · ES: calibraron