calmia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
calmcalmlycalm downNotas: A palavra 'calmia' não é um termo em inglês. 'Calmness' é a tradução para 'calma'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
peacefulness·quietude
peacefulness: Ausência de perturbação.quietude: Qualidade de quem está sereno.
Antônimos
excitement·disquiet
Regência e colocações
calmness of...
the calmness of the night sky
Usado com 'de' para especificar o que está calmo.
achieve calmness
It took time to achieve calmness after the stressful event.
Comum com verbos como 'buscar', 'encontrar'.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'calmness' é traduzido como 'calma' ou 'calmaria'. 'Calma' pode ser um substantivo ou um adjetivo, enquanto 'calmaria' é estritamente um substantivo que denota um estado de tranquilidade, especialmente em relação ao mar ou ao clima. A palavra inglesa 'calmness' abrange ambos os sentidos de tranquilidade e ausência de perturbação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
calmadocalmartranquilidadNotas: A palavra 'calmia' não é um termo em espanhol. 'Calma' é a tradução para 'calma'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tranquilidad·serenidad
tranquilidad: Ausência de agitação.serenidad: Qualidade de ser sereno.
Antônimos
agitación·nerviosismo
Regência e colocações
calma de...
la calma de la noche
Usado com 'de' para especificar o que está calmo.
mantener la calma
Es crucial mantener la calma durante una emergencia.
Comum com verbos como 'manter', 'encontrar'.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'calma' é a tradução mais direta de 'calmness' quando se refere a um estado de tranquilidade, seja física ou mental. A palavra 'calmaria' é frequentemente usada para descrever a ausência de vento ou agitação no mar. A palavra 'calma' pode ser tanto substantivo quanto adjetivo, ao contrário de 'calmness' que é apenas substantivo em inglês.
EN: calmness · ES: calma