Palavras
Traduzir de:

caloroso

InglêsInglês

warm(adjective)

Flexões

warmerwarmest
Exemplos de uso
"He gave a warm welcome to the guests."→ "Ele deu uma recepção calorosa aos convidados."
"We received a warm hug from our hosts."→ "Recebemos um abraço caloroso dos nossos anfitriões."(Descrição de uma recepção afetuosa.)Abraço caloroso
"The audience gave a warm reception to the artist."→ "O público deu uma recepção calorosa ao artista."(Indica entusiasmo e aprovação.)Recepção calorosa
"He has a warm smile that brightens the room."→ "Ele tem um sorriso caloroso que ilumina o ambiente."(Descreve uma expressão facial amigável e afetuosa.)Sorriso caloroso

Palavras facilmente confundidas

hotheatedfriendlycordial

Notas: A tradução mais comum para a acepção de afeto e entusiasmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

friendly·affectionate·enthusiastic

friendly: Expressa afeto e entusiasmo.affectionate: Demonstra carinho.enthusiastic: Mostra grande interesse.

Antônimos

cold·distant·reserved

Regência e colocações

warm hug

She gave him a warm hug.

Comum para descrever gestos de afeto.

warm welcome

The new students received a warm welcome from the faculty.

Usado para indicar boas-vindas entusiásticas.

warm smile

His warm smile put everyone at ease.

Descreve uma expressão facial amigável.

warm regards

Please send my warm regards to your family.

Expressão de acolhimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'warm' é usada em português para descrever a hospitalidade e a forma de expressar afeto, que pode ser vista como mais efusiva em comparação com outras culturas. Refere-se a um calor humano, uma demonstração de simpatia e acolhimento que vai além da mera cordialidade.

EspanholEspanhol

cálido(adjetivo)

Flexões

cálidacálidoscálidas
Exemplos de uso
"Dio una cálida bienvenida a los invitados."→ "Ele deu uma recepção calorosa aos convidados."(Usado para expressar afeto e entusiasmo.)
"Recibimos un cálido abrazo de nuestros anfitriones."→ "Recebemos um abraço caloroso dos nossos anfitriões."(Descrição de uma recepção afetuosa.)Abraço caloroso
"El público dio una cálida bienvenida al artista."→ "O público deu uma recepção calorosa ao artista."(Indica entusiasmo e aprovação.)Recepção calorosa
"Tiene una sonrisa cálida que ilumina la habitación."→ "Ele tem um sorriso caloroso que ilumina o ambiente."(Descreve uma expressão facial amigável e afetuosa.)Sorriso caloroso

Palavras facilmente confundidas

calientetibioafectuosoamable

Notas: A tradução mais comum para a acepção de afeto e entusiasmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

warm·affectionate·enthusiastic

warm: Expressa afeto e entusiasmo.affectionate: Demonstra carinho.enthusiastic: Mostra grande interesse.

Antônimos

cold·distant·reserved

Regência e colocações

warm hug

They received a warm hug.

Comum para descrever gestos de afeto.

warm welcome

The artist received a warm welcome.

Usado para indicar boas-vindas entusiásticas.

warm smile

Her warm smile made them feel at home.

Descreve uma expressão facial amigável.

warm regards

Send my warm regards to your family.

Expressão de acolhimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cálido' é usada em português para descrever um trato ou ambiente que irradia afeto, amabilidade e entusiasmo. É similar ao uso em português, enfatizando a calidez humana e a hospitalidade. Pode aplicar-se tanto a pessoas como a expressões, ambientes ou até climas, sempre com uma conotação positiva de proximidade e afeto.

caloroso

EN: warm · ES: cálido

PalavrasConectando idiomas e culturas