calunia
Inglês
Flexões
slandersPalavras facilmente confundidas
defamationlibelrumorfalse accusationNotas: Libel refere-se a difamação escrita ou publicada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
defamation·libel·false accusation
defamation: Termo mais amplo que abrange tanto a calúnia falada quanto a escrita.libel: Refere-se especificamente à difamação escrita ou publicada.false accusation: Acusação que não é verdadeira.
Antônimos
praise·truth·endorsement
Regência e colocações
to slander someone
It is illegal to slander someone.
Estrutura verbal comum.
slander and libel
The lawsuit involved both slander and libel.
Combinação frequente em contextos legais.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'calúnia' refere-se especificamente à imputação falsa de um crime. O termo inglês 'slander' é mais restrito, geralmente aplicado à difamação falada, enquanto 'libel' cobre a difamação escrita ou publicada. Ambos são tipos de 'defamation'. É importante notar essa distinção ao traduzir ou interpretar textos legais ou discussões sobre reputação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
calumniasPalavras facilmente confundidas
difamacióninjuriafalso testimoniomentiraNotas: Difamación é mais amplo, injuria é ofensa à honra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
difamación·injuria·imputación falsa
difamación: Ato de macular a reputação de alguém, imputando-lhe fato ofensivo, verdadeiro ou falso.injuria: Ofensa à dignidade ou ao decoro, sem imputação de fato específico.imputación falsa: Acusação de algo que não é certo.
Antônimos
elogio·verdad·honor
Regência e colocações
cometer calumnia
Fue acusado de cometer calumnia contra el político.
Expressão comum para indicar a prática do ato.
ser víctima de calumnia
La actriz afirmó ser víctima de calumnia por parte de la prensa.
Indica o recebimento da ofensa.
denunciar por calumnia
El empresario decidió denunciar a su socio por calumnia.
Usado no contexto jurídico.
Contexto cultural e nuances
No Brasil, 'calúnia' é a imputação falsa de um crime. Em espanhol, 'calumnia' tem um significado muito similar, referindo-se à imputação de um delito feita com conhecimento de sua falsidade. É importante notar que, enquanto em inglês 'slander' se refere mais à difamação falada, 'calumnia' em português e espanhol abrange a imputação falsa de um crime, independentemente do meio.
EN: slander · ES: calumnia