caluniam
Inglês
Flexões
defamesdefameddefamingPalavras facilmente confundidas
slanderlibelvilifydisparageNotas: Slander é geralmente oral, libel é escrito. 'Defame' é um termo mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
slander·vilify
slander: Difamação feita oralmente.vilify: Falar ou escrever de forma abusivamente depreciativa.
Antônimos
praise·defend
Regência e colocações
defame someone
He tried to defame his colleague.
O objeto direto é a pessoa difamada.
defame someone by doing something
They sought to defame the company by spreading false rumors.
Indica o meio pelo qual a difamação ocorre.
Contexto cultural e nuances
O termo 'defame' em inglês abrange tanto a difamação oral ('slander') quanto a escrita ('libel'). Embora 'calumny' exista, é menos comum e geralmente implica malícia. A distinção legal entre 'slander' e 'libel' é importante em sistemas jurídicos de common law.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
calumniocalumniascalumniaPalavras facilmente confundidas
difamaninjurianmaldicenNotas: 'Calumniar' em espanhol é o termo mais preciso para a imputação de um crime.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
difamar·injuriar
difamar: Falar mal de alguém, prejudicando sua reputação.injuriar: Ofender a dignidade ou o decoro de alguém.
Antônimos
elogiar·defender
Regência e colocações
calumniar a alguien
Intentó calumniar a su compañero de trabajo.
O objeto direto é a pessoa caluniada.
calumniar a alguien de algo
Lo acusaron de calumniar al vecino de ladrón.
Indica o fato falso imputado.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'calumniar' refere-se especificamente à imputação falsa de um crime. 'Difamar' é um termo mais amplo que abrange a ação de prejudicar a reputação de alguém, mesmo sem imputar um crime. A distinção legal entre calúnia e difamação é importante no direito dos países de língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: defame · ES: calumnian