Palavras
Traduzir de:

camar

InglêsInglês

to arch(verb)

Flexões

archesarchedarching
Exemplos de uso
"The strong wind arches the tree."→ "O vento forte arquear a árvore."
"The gymnast had to arch her back to complete the move."→ "O corpo do atleta teve que se camar para alcançar o topo da montanha."(Uso figurado para descrever um esforço extremo de encurvamento ou alongamento.)Esforço de escalada
"The cat arched its back when it felt threatened."→ "O gato arqueou (camou) o dorso quando se sentiu ameaçado."(Common behavior in animals, indicating tension or aggression.)Animal behavior
"The bridge was designed to arch elegantly over the valley."→ "A ponte foi projetada para arquear (camar) elegantemente sobre o vale."(Refers to the structural design of an object.)Architectural design

Palavras facilmente confundidas

to arcto bendto curve

Notas: A conjugação 'camar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'arches' em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to curve·to bow·to buckle

to curve: Tradução principal, refere-se a formar um arco.to bow: Termo mais geral para curvar ou dobrar.to buckle: To bend or collapse under pressure or strain.

Antônimos

to straighten·to flatten·to extend

Regência e colocações

arch + noun

The arch of the foot.

Uso reflexivo comum.

arch + preposition (e.g., over, across)

The rainbow arched over the town.

Uso transitivo, indicando que algo é moldado em arco.

arch + oneself

He arched himself backward.

Reflexive usage indicating self-curvature.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'camar' em português, embora se traduza como 'to arch', tem um uso mais restrito e pode soar poético ou arcaico. Em inglês, 'to arch' é mais comum e pode ser usado tanto para o corpo humano quanto para estruturas ou formas.

Conjugação verbal

Infinitivoto arch
Presentearch(es)
Passadoarched
Particípioarched
Gerúndioarching

EspanholEspanhol

arquear(verbo)

Flexões

arqueaarqueóarqueando
Exemplos de uso
"El viento fuerte arquea el árbol."→ "O vento forte arquear a árvore."(A forma 'camar' corresponde a 'arquea' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo).)
"El puente se arquea sobre el río."→ "A ponte se arqueia (camar) sobre o rio."(Descrição de uma estrutura com forma de arco.)Estrutura arquitetônica
"El gato se arqueó al sentir peligro."→ "O gato se arqueou (camou) ao sentir perigo."(Comportamento animal indicando tensão ou ameaça.)Comportamento animal
"El atleta se arqueó para superar el obstáculo."→ "O atleta se arqueou para superar o obstáculo."(Acción física de doblar el cuerpo en forma de arco.)Movimiento atlético

Palavras facilmente confundidas

encorvardoblarcurvar

Notas: Verbo de uso mais comum que 'camar' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encorvar·doblar·combar

encorvar: Tradução direta e mais comum.doblar: Sinônimo próximo, com ênfase na curvatura.combar: Usado a menudo para objetos que se curvan bajo peso.

Antônimos

enderezar·aplanar·estirar

Regência e colocações

arquearse + [preposición]

Se arqueó sobre la mesa para ver mejor.

Uso reflexivo, comum para descrever a postura corporal.

arquear + [objeto]

El viento arqueó las ramas del árbol.

Uso transitivo, indicando que algo assume forma de arco.

arquear + [parte del cuerpo]

Arqueó las cejas con sorpresa.

Expresión facial común.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'camar' em português, embora se traduza como 'arquear', tem um uso mais restrito e pode soar poético ou arcaico. Em espanhol, 'arquear' é um termo mais comum e direto para descrever a ação de formar um arco, aplicável a pessoas, animais e estruturas.

Conjugação verbal

Presenteyo arqueo, tú arqueas, él/ella/usted arquea, nosotros/nosotras arqueamos, vosotros/vosotras arqueáis, ellos/ellas/ustedes arquean
Pretéritoyo arqueé, tú arqueaste, él/ella/usted arqueó, nosotros/nosotras arqueamos, vosotros/vosotras arqueasteis, ellos/ellas/ustedes arquearon
Particípioarqueado
camar

EN: to arch · ES: arquear

PalavrasConectando idiomas e culturas