camarão
Inglês
Flexões
shrimpsPalavras facilmente confundidas
prawnlobstercrabNotas: Em inglês britânico, 'prawn' é mais comum para os maiores, enquanto 'shrimp' se refere aos menores. No Brasil, 'camarão' abrange ambos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prawn·crevette
prawn: Termo em português do Brasil para o crustáceo.crevette: Termo mais comum em Portugal para o crustáceo.
Regência e colocações
shrimp cocktail
We started the meal with a shrimp cocktail.
Tipo específico de camarão.
fried shrimp
The children loved the fried shrimp.
Outro tipo de camarão.
to be a shrimp
He's just a shrimp, don't worry about him.
Refere-se a espécies que vivem em rios e lagos.
Contexto cultural e nuances
O camarão é um ingrediente fundamental na culinária de diversas regiões do Brasil, especialmente no Nordeste, onde pratos como a moqueca e o bobó de camarão são ícones gastronômicos. Sua popularidade se estende a outras regiões costeiras e até mesmo ao interior, adaptado a diferentes preparos. O termo também pode ser usado de forma pejorativa para descrever alguém que é subserviente ou que busca agradar de maneira exagerada, como um 'peixe pequeno' que se aproxima de um 'peixe grande' para obter vantagens.
Espanhol
Flexões
camaronesPalavras facilmente confundidas
gambónlangostinocangrejoNotas: Em algumas regiões, como na Espanha, 'gambas' é mais comum para camarões menores, enquanto 'camarones' pode se referir aos maiores ou a espécies específicas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gambón·langostino
gambón: Termo em português do Brasil para o crustáceo.langostino: Termo mais comum em Portugal para o crustáceo.
Regência e colocações
camarones al ajillo
Pedimos unos camarones al ajillo para compartir.
Tipo específico de camarão.
camarones en salsa
Los camarones en salsa de tomate son deliciosos.
Outro tipo de camarão.
ser un camarón
No te preocupes por él, es solo un camarón.
Refere-se a espécies que vivem em rios e lagos.
Contexto cultural e nuances
O camarão é um ingrediente fundamental na culinária de diversas regiões do Brasil, especialmente no Nordeste, onde pratos como a moqueca e o bobó de camarão são ícones gastronômicos. Sua popularidade se estende a outras regiões costeiras e até mesmo ao interior, adaptado a diferentes preparos. O termo também pode ser usado de forma pejorativa para descrever alguém que é subserviente ou que busca agradar de maneira exagerada, como um 'peixe pequeno' que se aproxima de um 'peixe grande' para obter vantagens.
EN: shrimp · ES: camarón