camarões

InglêsInglês

shrimp(noun)

Flexões

shrimps
Exemplos de uso
"The restaurant serves fresh shrimp moqueca."→ "O restaurante serve moqueca de camarões frescos."
"The restaurant serves fresh grilled shrimp with lemon."→ "O restaurante serve camarões frescos grelhados com limão."(Uso culinário comum.)Shrimp in cuisine
"Shrimp fishing is an important economic activity in the region."→ "A pesca de camarões é uma atividade econômica importante na região."(Uso em contextos de pesca e econômicos.)Shrimp fishing
"He felt like a shrimp, insignificant in the grand scheme of things."→ "Ele se sentiu como um camarão, insignificante no grande esquema das coisas."(Uso para descrever alguém pequeno ou sem importância.)Meaning of shrimp

Palavras facilmente confundidas

prawnlobstercrabcrayfish

Notas: O termo 'prawn' é frequentemente usado para camarões maiores, especialmente no Reino Unido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prawn·prawn

prawn: Termo mais comum em Portugal para o crustáceo.prawn: Termo regional para certos tipos de camarões pequenos.

Regência e colocações

shrimp + adjective

large shrimp

Descrição física.

shrimp + preposition

shrimp in sauce

Indica preparação ou contexto.

to eat shrimp

I love to eat shrimp.

Verbo associado ao consumo.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'shrimp' refere-se primariamente ao crustáceo decápode. O sentido figurado de ser um 'shrimp' (pequeno ou insignificante) existe, mas é menos comum e com nuance diferente do uso brasileiro de 'camarão' para alguém manipulado. O termo 'prawn' também é usado, frequentemente para variedades maiores.

EspanholEspanhol

camarones(noun)
Exemplos de uso
"El restaurante sirve moqueca de camarones frescos."→ "O restaurante serve moqueca de camarões frescos."(Termo mais comum na América Latina. Em algumas regiões da Espanha, 'gambas' é mais usado.)
"El restaurante sirve camarones frescos a la parrilla con limón."→ "O restaurante serve camarões frescos grelhados com limão."(Uso culinario común.)Camarones en la cocina
"La pesca de camarones es una actividad económica importante en la región."→ "A pesca de camarões é uma atividade econômica importante na região."(Uso en contextos de pesca y económicos.)Pesca de camarones
"Se sintió como un peón, utilizado por personas más influyentes."→ "Ele se sentiu como um camarão, usado por pessoas mais influentes."(Sentido figurado, refiriéndose a alguien manipulado.)Sentido figurado de camarón

Palavras facilmente confundidas

gambalangostinocigalaescamarlà

Notas: O termo 'gambas' é mais comum na Espanha para camarões menores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gamba·langostino

gamba: Termo mais comum em Portugal para o crustáceo.langostino: Termo regional para certos tipos de camarões pequenos.

Regência e colocações

camarón + adjetivo

camarón grande

Descrição física.

camarón + preposición

camarones en salsa

Indica preparação ou contexto.

comer camarones

Me gusta comer camarones.

Verbo associado ao consumo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'camarones' é o termo principal para o crustáceo. O sentido figurado de ser um 'camarão' (alguém manipulado ou insignificante) é menos comum que em português, onde 'camarão' é frequentemente usado para descrever alguém utilizado em dinâmicas de poder. As culinárias de países de língua espanhola incluem muitos pratos com camarões.

camarões

EN: shrimp · ES: camarones

PalavrasConectando idiomas e culturas